Neztor mvl feat. Doedo - Mi Problema Eres Tú - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Neztor mvl feat. Doedo - Mi Problema Eres Tú




Van pasando los días
Идут дни
Y recuerdo como me decías
И я помню, как ты говорил.
Que me querías
Что ты любил меня.
Pero sin embargo solo mentías
Но все же ты солгал.
Que tonto fui que todo te complacía
Как глупо было, что все тебя радует.
Hubo momentos que no dormía
Были моменты, которые я не спал
Dime porque si no me lo merecía
Скажи мне, потому что если я этого не заслужил
Si te daba todo lo que me pedías
Если я дам тебе все, о чем ты просил
Nooo! mi problema eres tu
Ну! моя проблема-это ты
Van pasando los días
Идут дни
Y recuerdo como me decías
И я помню, как ты говорил.
Que me querías
Что ты любил меня.
Pero sin embargo solo mentías
Но все же ты солгал.
Que tonto fui que todo te complacía
Как глупо было, что все тебя радует.
Hubo momentos que no dormía
Были моменты, которые я не спал
Dime porque si no me lo merecía
Скажи мне, потому что если я этого не заслужил
Si te daba todo lo que me pedías
Если я дам тебе все, о чем ты просил
Nooo! mi problema eres tu
Ну! моя проблема-это ты
A pesar del tiempo aun me lastima tu abandono
Несмотря на то, что мне все еще больно от твоего ухода.
Mi corazón te extraña pero yo no te perdono
Мое сердце скучает по тебе, но я не прощаю тебя
Pues por ti me fui directo al precipicio
Потому что ради тебя я пошел прямо в пропасть.
Cada error que cometía lo usabas a tu beneficio
Каждая ошибка, которую я совершал, использовалась в твоих интересах.
Y yo, te reclamaba y te indignabas
И я, я требовал тебя, и ты возмущался.
Tenias la culpa tu y era siempre yo el que te rogaba
Ты был виноват, и я всегда умолял тебя.
Pero aquí seguía con la esperanza de que cambiaras
Но здесь я все еще надеялся, что ты изменишься.
Pero no, piensa que dios mide con la misma vara
Но нет, он думает, что Бог измеряет с той же палкой
Tus mentiras están mas maquilladas que tus mejillas
Твоя ложь больше накрашена, чем твои щеки.
Y tu orgullo mas alto que el tacón de tus zapatillas
И твоя гордость выше пятки твоих кроссовок
Por eso ya no estaré cuando tu quieras
Поэтому меня больше не будет, когда ты захочешь.
El amor que pensé que sentías por mi ahora esta en la coladera
Любовь, которую я думал, что ты чувствуешь ко мне, теперь лежит на краешке.
Pero, yo aun te quiero y al mismo tiempo te odio
Но я все еще люблю тебя и в то же время ненавижу тебя
Debo aceptar la realidad y cambiar de episodio
Я должен принять реальность и изменить эпизод
Deseo no haberte conocido
Я хочу не знать тебя.
Para nunca haberte amado, y nunca haberte perdido
Чтобы никогда не любить тебя и никогда не терять тебя
Van pasando los días
Идут дни
Y recuerdo como me decías
И я помню, как ты говорил.
Que me querías
Что ты любил меня.
Pero sin embargo solo mentías
Но все же ты солгал.
Que tonto fui que todo te complacía
Как глупо было, что все тебя радует.
Hubo momentos que no dormía
Были моменты, которые я не спал
Dime porque si no me lo merecía
Скажи мне, потому что если я этого не заслужил
Si te daba todo lo que me pedías
Если я дам тебе все, о чем ты просил
Nooo! mi problema eres tu
Ну! моя проблема-это ты
Tal vez no marcharte espera no se porque actuaste de tal manera
Не знаю, почему ты так поступил.
Y aunque mucha gente me pedía que los ojos abriera
И хотя многие люди просили меня открыть глаза
No lo hacia, seguía creyendo que eras mía
Я не обращала на него внимания. я все еще думала, что ты моя.
Y lo que me mantiene en pie saber que no lo merecía
И то, что держит меня на ногах, зная, что я не заслуживал этого
Y que el amor que te tenia era tanto que se perdía
И что любовь, которая была у тебя, была настолько, что она была потеряна
Tanto que en tus manos no cabía
Настолько, что в твоих руках не поместилось
Una pregunta que nunca me respondías
Вопрос, на который вы никогда не отвечали
¿Por qué los errores eran míos cuando tu los cometías?
Почему ошибки были моими, когда вы их совершали?
Y ya basta! es muy tarde para explicaciones
И хватит! слишком поздно для объяснений
Seca tus lagrimas no harás que me impresione
Высуши свои слезы. ты не произведешь на меня впечатления.
Con el pasar del tiempo comprendí tus intenciones
Со временем я понял твои намерения.
Mas no comprendí como el diablo aprendió a andar en tacones
Но я не понимал, как дьявол научился ездить на каблуках
Y, solo queda aceptar que te perdí
И остается только признать, что я потерял тебя.
Que no hay ni la mitad de lo que antes sentías por mi!
Что нет ни половины того, что ты раньше чувствовала ко мне!
No te maldigo por no estar aquí
Я не проклинаю тебя за то, что тебя здесь нет.
Porque se que algún día encontraras alguien identico a ti!!
Потому что я знаю, что когда-нибудь ты найдешь кого-то, кто тебя опознает!!
Van pasando los días
Идут дни
Y recuerdo como me decías
И я помню, как ты говорил.
Que me querías
Что ты любил меня.
Pero sin embargo solo mentías
Но все же ты солгал.
Que tonto fui que todo te complacía
Как глупо было, что все тебя радует.
Hubo momentos que no dormía
Были моменты, которые я не спал
Dime porque si no me lo merecía
Скажи мне, потому что если я этого не заслужил
Si te daba todo lo que me pedías
Если я дам тебе все, о чем ты просил
Nooo! mi problema eres tu
Ну! моя проблема-это ты






Attention! Feel free to leave feedback.