Lyrics and translation Neztor mvl feat. Eanz - No Me Verás por Aquí
tu
indiferencia
apago
el
fuego
твое
безразличие
я
выключаю
огонь
y
ya
no
hay
nada
entre
los
dos
и
между
ними
больше
ничего
нет.
parece
que
para
ti
fue
un
juego
похоже,
для
тебя
это
была
игра.
el
cual
perdi
yo.
который
я
потерял.
porque
se,
que
ya
no
me
amas
igual
потому
что
я
знаю,
что
ты
меня
больше
не
любишь.
que
hay
alguien
en
ti
que
llego
что
в
тебе
есть
кто-то,
кто
придет.
que
me
ha
robado
tu
corazon
что
украл
у
меня
твое
сердце.
sin
darme
cuenta
te
enamoro
не
понимая,
что
я
влюбляюсь
в
тебя.
que
la
vida
que
yo
a
ti
te
di
что
жизнь,
которую
я
дал
тебе
no
servia,
dime
donde
quedo
я
не
буду
служить,
скажи
мне,
где
я
остаюсь.
pero
ya
no
me
veras
por
aqui
но
ты
больше
не
увидишь
меня
здесь.
porque
tu
suerte
ya
se
termino
потому
что
твоя
удача
закончилась.
mi
mente
cansada
de
haber
dado
tantas
vueltas
мой
ум
устал
от
того,
что
я
сделал
так
много
кругов
con
mil
preguntas,
pero
cero
respuestas
с
тысячей
вопросов,
но
нулевые
ответы
lo
que
senti
ahora
te
toca
que
lo
sientas
то,
что
я
почувствовал,
теперь
касается
тебя.
no
digas
que
me
quieres,
ya
que
todo
te
lo
inventas
не
говори,
что
любишь
меня,
потому
что
ты
все
выдумал.
yo
te
mostre
que
de
verdad
te
queria
я
покажу
тебе,
что
я
действительно
любил
тебя.
tanto
que
en
todo
te
complacia
настолько,
что
во
всем
вам
нравится
y
sin
darme
cuenta
fabricaba
dinamita
и,
не
замечая
этого,
производил
динамит.
cumpliendo
los
caprichos
выполняя
прихоти
que
se
le
antojaban
a
la
señorita
что
они
жаждали
Мисс
El
dia
de
hoy
ya
me
perdistes
Сегодня
ты
уже
пропустил
меня.
no
vales
la
pena
para
que
me
ponga
triste
не
стоит
того,
чтобы
мне
стало
грустно.
cai
en
tu
juego
y
se
ve
que
te
divertiste
cai
в
вашей
игре,
и
вы
видите,
что
вам
было
весело
dudo
hasta
de
tu
nombre,
de
tanto
que
me
mentistes
я
сомневаюсь
даже
в
твоем
имени,
так
сильно,
что
ты
соврал
мне.
Pense
que
tu
eras
diferente
Я
думала,
ты
другой.
deje
de
pensar
en
mi
por
complacerte
перестань
думать
обо
мне,
чтобы
угодить
тебе.
tragate
tus
mentiras
y
acompañalas
con
vino
проглотите
свою
ложь
и
сопроводите
ее
вином
y
vete
acostumbrando
ya
que
va
a
ser
amargo
tu
destino
и
привыкай,
потому
что
твоя
судьба
будет
горькой.
porque
se,
que
ya
no
me
amas
igual
потому
что
я
знаю,
что
ты
меня
больше
не
любишь.
que
hay
alguien
en
ti
que
llego
что
в
тебе
есть
кто-то,
кто
придет.
que
me
ha
robado
tu
corazon
что
украл
у
меня
твое
сердце.
sin
darme
cuenta
te
enamoro
не
понимая,
что
я
влюбляюсь
в
тебя.
que
la
vida
que
yo
a
ti
te
di
что
жизнь,
которую
я
дал
тебе
no
servia,
dime
donde
quedo
я
не
буду
служить,
скажи
мне,
где
я
остаюсь.
pero
ya
no
me
veras
por
aqui
но
ты
больше
не
увидишь
меня
здесь.
porque
tu
suerte
ya
se
termino
потому
что
твоя
удача
закончилась.
ya
eh
descubierto
todos
tus
engaños
я
уже
раскрыл
все
твои
обманы.
que
lamentablemente
tu
lo
hicistes
varios
años
к
сожалению,
ты
сделал
это
несколько
лет
que
estabas
tu
conmigo
y
a
la
vez
tambien
con
otro
что
ты
был
со
мной
и
одновременно
с
другим
que
tu
a
mi
me
besabas
cuando
a
el
tambien
lo
amabas
что
ты
целовала
меня,
когда
он
тоже
любил
тебя.
que
el
amor
que
tenias
pues
era
muy
compartido
что
любовь,
которую
вы
имели,
была
очень
общей
ahora
ya
lo
entiendo
todo
toma
su
sentido
теперь
я
понимаю,
все
принимает
его
смысл
que
tantos
pretextos
que
hacias
porque
a
otro
tu
veias
что
так
много
предлогов,
что
вы
делали,
потому
что
другой
вы
видели
ojala
que
en
el
amor
tengas
contado
tu
los
dias
я
надеюсь,
что
в
любви
ты
считаешь
свои
дни
yo
a
ti
te
pensaba
y
en
la
escuela
te
esperaba
я
думал
о
тебе,
а
в
школе
тебя
ждал.
con
un
lindo
detalle,
porque
realmente
te
amaba
с
милой
деталью,
потому
что
я
действительно
любил
тебя
ahora
nadie
espera
y
nadie
te
recuerda
теперь
никто
не
ждет,
и
никто
не
помнит
вас
porque
de
tu
destino
ya
jalastes
tu
la
cuerda
потому
что
от
твоей
судьбы
ты
уже
тянешь
свою
веревку
porque
se,
que
ya
no
me
amas
igual
потому
что
я
знаю,
что
ты
меня
больше
не
любишь.
que
hay
alguien
en
ti
que
llego
что
в
тебе
есть
кто-то,
кто
придет.
que
me
ha
robado
tu
corazon
что
украл
у
меня
твое
сердце.
sin
darme
cuenta
te
enamoro
не
понимая,
что
я
влюбляюсь
в
тебя.
que
la
vida
que
yo
a
ti
te
di
что
жизнь,
которую
я
дал
тебе
no
servia,
dime
donde
quedo
я
не
буду
служить,
скажи
мне,
где
я
остаюсь.
pero
ya
no
me
veras
por
aqui
но
ты
больше
не
увидишь
меня
здесь.
porque
tu
suerte
ya
se
termino
потому
что
твоя
удача
закончилась.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.