Lyrics and translation Neztor mvl feat. Muser & Zibet Luna - Primero Mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dimelo
bebé
Скажи
мне,
детка
Eso
me
pasa
a
mi
también
Так
же
происходит
и
со
мной
Desde
que
te
conoci
С
того
дня,
как
я
тебя
встретил
Jure
no
dejarte
ir
Я
поклялся
не
отпускать
тебя
Cuando
te
entregue
Когда
я
вручил
тебе
Lo
mas
puro
de
mi
ser
Самое
чистое
из
своего
существа
No
quiero
aterrizar
Я
больше
не
хочу
приземляться
Me
llevaste
a
volar
Ты
заставила
меня
взлететь
Yo
fui
muy
paciente
no
te
quise
impresionar
Я
терпеливо
ждал,
не
желая
тебя
впечатлять
Tu
desesperada
por
que
te
empeze
a
besar
Ты
так
сильно
хотела,
чтобы
я
поцеловал
тебя
Me
lo
hubieras
dicho
no
te
hubiera
hecho
esperar
ma
Ты
должна
была
дать
мне
знать,
и
я
бы
не
стал
заставлять
тебя
ждать
Si
valio
la
pena
te
entregaste
cuerpo
y
alma
Но
если
ты
стоила
этого,
то
ты
отдала
свое
тело
и
душу
Tienes
una
figura
que
no
me
puedo
quejar
У
тебя
такая
фигура,
что
я
не
могу
жаловаться
Una
carita
de
angel
que
me
gusta
pa
pecar
Лицо
ангела,
которое
мне
нравится
для
греха
Su
papá
no
esta
de
acuerdo
pero
ella
siempre
se
escapa
Ее
отец
не
одобряет,
но
она
всегда
сбегает
Las
dos
horas
que
viene
con
el
seguro
en
la
chapa
Два
часа,
что
она
приходит,
дверь
заперта
Guapa
yo
que
te
quite
lo
pura
y
santa
Красавица,
я
лишил
тебя
чистоты
и
святости
No
puedo
negarte
que
eso
es
lo
que
mas
me
encanta
Не
могу
отрицать,
что
это
то,
что
мне
больше
всего
нравится
Mis
amigos
preguntan
que
por
que
no
voy
al
bar
Друзья
спрашивают
меня,
почему
я
не
хожу
в
бар
No
hay
nada
que
hacer
ahy
por
que
tu
no
vas
a
estar
Там
нечего
делать,
потому
что
тебя
там
нет
Quiero
que
sepan
todos
que
me
eh
vuelto
a
enamorar
Я
хочу,
чтобы
все
знали,
что
я
снова
влюбился
De
una
linda
muchacha
que
no
quiero
hacer
llorar
В
прекрасную
девушку,
которую
я
не
хочу
заставлять
плакать
Yo
se
que
a
un
es
muy
pronto
para
hablarte
del
altar
Я
знаю,
что
еще
слишком
рано
говорить
о
свадьбе
Pero
dios
me
unio
contigo
y
nadie
nos
va
ah
separar
Но
Бог
соединил
нас,
и
никто
не
сможет
нас
разлучить
Dimelo
bebé
Скажи
мне,
детка
Eso
me
pasa
a
mi
también
Так
же
происходит
и
со
мной
Desde
que
te
conoci
С
того
дня,
как
я
тебя
встретил
Jure
no
dejarte
ir
Я
поклялся
не
отпускать
тебя
Cuando
te
entregue
Когда
я
вручил
тебе
Lo
mas
puro
de
mi
ser
Самое
чистое
из
своего
существа
No
quiero
aterrizar
Я
больше
не
хочу
приземляться
Me
llevaste
a
volar
Ты
заставила
меня
взлететь
Hasta
ahora
entendi
por
que
lo
intente
con
otras
no
funciono
Теперь
я
понимаю,
почему
у
меня
не
получилось
с
другими
женщинами
Por
que
tu
me
diste
algo
que
las
otras
no
потому
что
ты
дала
мне
то,
чего
не
дали
другие
Unos
ojos
que
al
mirarla
simepre
me
atrapo
Глаза,
в
которые
я
всегда
смотрю,
зачарованный
Sus
labios
no
se
borraron
a
un
que
otra
me
beso
Твои
губы
не
стираются,
даже
если
меня
целует
другая
Pues
fueron
tuyos
desde
siempre
Потому
что
они
всегда
были
моими
No
puedo
ocultarle
a
otras
lo
que
este
tipo
por
ti
siente
Я
не
могу
скрывать
от
других
то,
что
чувствую
к
тебе
Ya
que
este
amor
a
un
me
permanece
Потому
что
эта
любовь
все
еще
живет
во
мне
Vine
a
entregarte
todo
lo
que
es
tuyo
y
por
lo
que
me
pertenece
Я
пришел
отдать
тебе
все,
что
твое
по
праву
и
принадлежит
мне
Tu
sonrisa
es
mia
Твоя
улыбка
моя
Tu
intimidad
es
mia
Твоя
близость
моя
Ahora
sabe
por
que
con
ninguno
compatia
Теперь
она
знает,
почему
я
не
был
совместим
ни
с
кем
другим
Vamos
en
sintonia
soy
quien
le
roba
el
aire
Мы
на
одной
волне,
я
тот,
кто
крадет
ее
воздух
Y
despues
de
nadie
А
потом
уже
ничья
Enamorate
de
todos
mis
defetos
ma
Влюбляйся
во
все
мои
недостатки,
детка
Ya
que
hay
peores
que
esconden
esos
que
se
creen
correctos
Потому
что
есть
женщины
и
похуже,
которые
скрывают
свои
недостатки
Diles
que
siempre
tuve
el
mando
Скажи
им,
что
я
всегда
был
главным
Si
nos
ven
de
nuevo
juntos
que
se
bayan
acostumbrando
Если
они
снова
увидят
нас
вместе,
пусть
привыкают
Dimelo
bebé
Скажи
мне,
детка
Eso
me
pasa
a
mi
también
Так
же
происходит
и
со
мной
Desde
que
te
conoci
С
того
дня,
как
я
тебя
встретил
Jure
no
dejarte
ir
Я
поклялся
не
отпускать
тебя
Cuando
te
entregue
Когда
я
вручил
тебе
Lo
mas
puro
de
mi
ser
Самое
чистое
из
своего
существа
No
quiero
aterrizar
Я
больше
не
хочу
приземляться
Me
llevaste
a
volar
Ты
заставила
меня
взлететь
Karina
y
Andrés
Карина
и
Андрес
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.