Neztor mvl feat. Perla Mvl - Desde Que No Estas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Neztor mvl feat. Perla Mvl - Desde Que No Estas




Desde Que No Estas
С тех пор, как тебя нет
Recuerdo tu silueta caminando por el cuarto
Я помню твой силуэт, идущий по комнате,
verte conmigo como en nuestro retrato
видеть тебя со мной, как на нашем портрете,
llegar a casa y que estuvieras esperándome
приходить домой, а ты ждешь меня,
y ahora solo mi sombra esta acompañandome
а теперь только моя тень сопровождает меня.
Cuando en la cama me dabas los buenos dias
Когда ты желала мне доброго утра в постели,
cuando todas tus caricias eran mias
когда все твои ласки были моими,
y ahora mi corazón a diario te llora pues el remordimiento lo devora
а теперь мое сердце ежедневно плачет по тебе, ведь раскаяние пожирает его.
Desde que no estas
С тех пор, как тебя нет,
la vida no es igual
жизнь не та же,
cada momento me hace recordarte
каждый момент заставляет меня вспоминать о тебе,
no puedo arrancarte
я не могу вырвать тебя
de mi corazón
из своего сердца.
te pido perdón
Прошу у тебя прощения
por cada discusión
за каждую ссору,
la falta de atención
недостаток внимания
te hizo alejarme
заставил тебя уйти,
pero el reloj me marca que ya es tarde
но часы говорят мне, что уже поздно.
Te trate mal sin imaginarme las consecuencias
Я плохо с тобой обращался, не представляя себе последствий,
y ahora vivo enredado entre mi conciencia
а теперь живу, запутанный в своей совести.
deje volar a alguien que si me queria
Я отпустил ту, которая меня любила,
y ahora sin ella la casa se siente vacia
и теперь без тебя дом кажется пустым.
Quisiera volver al ayer
Я хотел бы вернуться в прошлое
y borrar mis tonterías
и стереть свои глупости,
y en el hoy no volverlas a cometer
и в настоящем не повторять их,
y asi no tendría esté dolor en el pecho
и тогда у меня не было бы этой боли в груди.
¡No!
Нет!
Quería detenerte pero no tenía él derecho
Я хотел остановить тебя, но не имел права,
pues yo te fallé
ведь я тебя подвел,
como te trate
как я с тобой обращался,
todas tus ilusiones yo mismo las maté
все твои иллюзии я сам разрушил,
cuando me aparté
когда отстранился.
y ahora no dejo de beber
И теперь я не перестаю пить.
¡No!
Нет!
Porque mi vida no es vida si no tengo a mi mujer
Потому что моя жизнь не жизнь, если у меня нет моей женщины.
Y ahora nada es igual
И теперь ничего не так,
mi corazón ya no palpita
мое сердце больше не бьется,
tu recuerdo me lastima
воспоминание о тебе ранит меня,
y es el que lo debilita
и оно ослабляет его.
señorita corazón la necesita
Моя дорогая, мое сердце нуждается в тебе.
yo se que también me extraña aunque su orgullo me evita
Я знаю, что ты тоже скучаешь по мне, хотя твоя гордость мешает тебе признаться.
Desde que no estas
С тех пор, как тебя нет,
la vida no es igual
жизнь не та же,
cada momento me hace recordarte
каждый момент заставляет меня вспоминать о тебе,
no puedo arrancarte
я не могу вырвать тебя
de mi corazón
из своего сердца.
te pido perdón
Прошу у тебя прощения
por cada discusión
за каждую ссору,
la falta de atención
недостаток внимания
te hizo alejarme
заставил тебя уйти,
pero el reloj me marca que ya es tarde
но часы говорят мне, что уже поздно.
Extraño tus besos
Я скучаю по твоим поцелуям,
esos labios tiernos con los que me besabas
по тем нежным губам, которыми ты меня целовала,
y en la mañana me despertabas
и которыми будила меня по утрам.
extraño tus gritos
Я скучаю по твоим крикам,
extraño tus peleas
скучаю по нашим ссорам,
tu forma de tratarme y aunque no me creas
по тому, как ты обращалась со мной, и хотя ты мне не веришь,
en el fondo soy bueno pero no lo demostré
в глубине души я хороший, но не показывал этого.
y es por eso que la persona que amaba se fue y el tiempo es irrecuperable
И именно поэтому человек, которого я любил, ушел, и время не вернуть.
tenía la mujer más perfecta del mundo y se fue porque yo fui el culpable
У меня была самая прекрасная женщина в мире, и она ушла, потому что я был виноват.
yo solo hice mi camino al precipicio
Я сам проложил себе путь к пропасти,
caí en las tentaciones y me enrede en el vicio deje de hacerte caso y me volví un alcohólico
поддался искушениям и погряз в пороке, перестал обращать на тебя внимание и стал алкоголиком.
deje atrás los detalles y el lado romántico
Забыл о знаках внимания и романтике.
solo discutia por cualquier tontería
Ссорился из-за любой глупости.
la puerta sigue abierta por si vuelves un dia
Дверь остается открытой, если ты когда-нибудь вернешься.
perdóname por lo que te he dañado
Прости меня за то, что я причинил тебе боль.
eras la persona correcta en el momento equivocado
Ты была правильным человеком в неправильное время.
(Solo discutia por cualquier tontería
(Ссорился из-за любой глупости.
la puerta sigue abierta por si vuelves un dia
Дверь остается открытой, если ты когда-нибудь вернешься.
perdóname por lo que te he dañado
Прости меня за то, что я причинил тебе боль.
eras la persona correcta en el momento equivocado)
Ты была правильным человеком в неправильное время.)
Desde que no estas
С тех пор, как тебя нет,
la vida no es igual
жизнь не та же,
cada momento me hace recordarte
каждый момент заставляет меня вспоминать о тебе,
no puedo arrancarte
я не могу вырвать тебя
de mi corazón
из своего сердца.
te pido perdón
Прошу у тебя прощения
por cada discusión
за каждую ссору,
la falta de atención
недостаток внимания
te hizo alejarme
заставил тебя уйти,
pero el reloj me marca que ya es tarde
но часы говорят мне, что уже поздно.
(Neztor mvl)
(Neztor mvl)
(Perla esta en los coros)
(Perla на подпевках)
(Stereo music esta en el beat)
(Stereo music на бите)
(Dany the producer)
(Dany the producer)





Neztor mvl feat. Perla Mvl - Lo Mejor De Mi
Album
Lo Mejor De Mi
date of release
17-07-2015



Attention! Feel free to leave feedback.