Lyrics and translation Neztor mvl feat. Zulay - A Tu Manera
Voy
a
tu
manera
Я
иду
по
твоему
пути
No
puedo
negártelo
Не
могу
отрицать
это
Me
acostumbre
a
tus
caricias
Я
привык
к
твоим
ласкам
No
hay
otra
persona
Больше
нет
никого
Que
te
adore
mas
que
yo
Кто
любит
тебя
больше,
чем
я
Ni
el
tiempo
va
a
borrar
tus
besos
И
время
не
сотрёт
твои
поцелуи
Tu
tienes
tu
lugar
y
nadie
te
lo
quita
У
тебя
есть
своё
место,
и
никто
не
займёт
его
Aunque
lo
intente
negar
se
que
me
necesita
Хотя
я
пытаюсь
отрицать
это,
знаю,
что
ты
нужна
мне
Mi
cuerpo
si
por
eso
te
llamó
porque
te
amo
y
por
eso
vuelvo
a
ti
Зову
тебя,
потому
что
люблю
тебя,
и
поэтому
возвращаюсь
к
тебе
Si
te
preguntan
no
me
extrañas
sin
darte
cuenta
sola
te
dañas
Если
тебя
спросят,
не
скучаешь
ли
ты,
то
знай:
сама
мучаешь
себя
Puedes
mentirle
al
mundo
sobre
tu
rumbo
pero
a
mí
no
me
engañas
Ты
можешь
лгать
миру
о
том,
куда
направляешься,
но
меня
не
обманешь
Yo
se
que
otros
te
besaron
pero
no
fue
igual
Я
знаю,
что
другие
целовали
тебя,
но
это
было
не
то
Que
tuvieron
detalles
pero
no
fue
especial
У
них
были
разные
мелочи,
но
это
не
было
особенным
Mi
recuerdo
no
te
dejo
aunque
me
alejé
Мои
воспоминания
о
тебе
не
покинули
тебя,
хотя
я
и
ушел
Otro
te
cortejó
pero
ella
siempre
vuelve
Другие
ухаживали
за
тобой,
но
ты
всегда
возвращаешься
Solo
una
vez
se
ama
y
yo
soy
ese
Только
один
раз
можно
полюбить,
и
я
тот
самый
Que
aunque
este
molesta
muere
porque
la
bese
Хотя
я
злюсь,
я
умираю,
потому
что
ты
целуешь
меня
Para
que
nos
hacemos
locos
Зачем
нам
дурачиться
Si
yo
no
se
vivir
sin
ti
nena
y
se
que
tú
tampoco
Если
я
не
могу
жить
без
тебя,
девочка,
и
я
знаю,
что
ты
тоже
не
можешь
Vuelves!
Y
yo
siempre
vuelvo
Возвращайся!
И
я
всегда
буду
возвращаться
Estoy
acostumbrada
a
tu
presencia
a
tus
celos
y
no
quiero
otros
Я
привыкла
к
твоему
присутствию,
твоей
ревности,
и
не
хочу
другого
Se
que
ya
no
está
de
acuerdo
Я
знаю,
что
ты
больше
не
согласна
Pero
ten
en
cuenta
esto
está
en
nosotros
no
en
el
resto
Но
имей
в
виду:
это
зависит
от
нас,
а
не
от
остальных
Y
quiero
salvar
lo
nuestro
И
я
хочу
спасти
наши
отношения
Voy
a
tu
manera
Я
иду
по
твоему
пути
No
puedo
negártelo
Не
могу
отрицать
это
Me
acostumbre
a
tus
caricias
Я
привык
к
твоим
ласкам
No
hay
otra
persona
Больше
нет
никого
Que
te
adore
mas
que
yo
Кто
любит
тебя
больше,
чем
я
Ni
el
tiempo
va
a
borrar
tus
besos
И
время
не
сотрёт
твои
поцелуи
A
veces
pienso
que
no
soy
para
ti
Иногда
я
думаю,
что
я
не
для
тебя
Pero
recuerdo
que
pasamos
y
veo
que
si
Но
потом
вспоминаю,
что
мы
пережили,
и
понимаю,
что
это
так
Se
que
a
nadie
te
entregaste
como
a
mí
Я
знаю,
что
никому
ты
не
отдавалась
так,
как
мне
Admitelo
mami
nadie
te
a
dado
lo
que
yo
te
dí
(Ehhh)
Признай
это,
детка,
никто
не
дал
тебе
того,
что
дал
я
(Эй)
Lo
que
me
diste
no
se
compara
То,
что
ты
мне
дала,
несравнимо
Le
dije
tu
nombre
a
otra
y
me
restregó
en
la
cara
que
Я
назвал
твоё
имя
другой,
и
она
заявила
мне
в
лицо,
что
Si
no
te
olvido
no
ilusione
otra
persona
Если
я
не
забуду
тебя,
я
не
смогу
обмануть
другую
Es
inevitable
cuando
alguien
te
menciona
Я
не
могу
не
вспомнить
тебя,
когда
кто-то
говорит
о
тебе
Siempre
recorro
esos
lugares
Я
постоянно
возвращаюсь
в
те
места
Donde
te
hice
mía
donde
conocí
tus
lunares
Где
я
подчинил
тебя
себе,
где
я
узнал
твои
родинки
Te
prometí
algo
y
voy
a
cumplirlo
Я
обещал
тебе
кое-что,
и
я
выполню
это
Aunque
el
mundo
esté
en
nuestra
contra
no
van
a
impedirlo
Хотя
весь
мир
будет
против
нас,
они
не
остановят
нас
Piensa
que
el
orgullo
no
trae
nada
bueno
Подумай,
гордость
ни
к
чему
хорошему
не
приведёт
No
te
encontraste
a
otro
que
te
de
un
amor
pleno
Ты
не
нашла
никого,
кто
бы
дал
тебе
такую
полную
любовь
Porque
ves
cada
mensaje
que
envío
Потому
что
ты
видишь
каждое
моё
сообщение
Se
que
soy
parte
de
tu
mundo
y
tu
eres
parte
del
mío
Я
знаю,
что
я
часть
твоего
мира,
а
ты
— часть
моего
Voy
a
tu
manera
Я
иду
по
твоему
пути
No
puedo
negártelo
Не
могу
отрицать
это
Me
acostumbre
a
tus
caricias
Я
привык
к
твоим
ласкам
No
hay
otra
persona
Больше
нет
никого
Que
te
adore
mas
que
yo
Кто
любит
тебя
больше,
чем
я
Ni
el
tiempo
va
a
borrar
tus
besos
И
время
не
сотрёт
твои
поцелуи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): neztor mvl
Attention! Feel free to leave feedback.