Neşet Ertaş - Bad-i Saba - translation of the lyrics into Russian

Bad-i Saba - Neşet Ertaştranslation in Russian




Bad-i Saba
Утренний ветерок
Bad-ı saba bir mevlayı seversen
Если ты любишь Создателя, утренний ветерок,
Başın için nazlı yare de gelsin
Приведи ко мне мою капризную возлюбленную.
Vücudum şehrine düştü bir ateş
Мое тело объят огнем,
Yeter etti sitem kara de gelsin
Хватит упреков, пусть придет моя смуглянка.
Karşıdan karşıya yanmaz ışık
Разве не вспыхивает свет от взгляда?
Herkes sevdiğine olmaz aşık
Разве не все влюблены в своих возлюбленных?
Kaşları kara da zülfü dolaşık
Ее брови черные, а локоны вьются,
Meftunuyum o dilbere de gelsin
Я пленен этой красавицей, пусть же она придет.






Attention! Feel free to leave feedback.