Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mezar Arası
Zwischen den Gräbern
Mezar
arasında
harman
olur
mu
Kann
es
zwischen
Gräbern
eine
Ernte
geben?
Kama
yarasına
derman
olur
mu
Gibt
es
Heilung
für
eine
Dolchwunde?
Gamayı
sokandan
iman
olur
mu
Kann
der,
der
den
Dolch
stieß,
Glauben
haben?
Kazım'ım
aslanım
aman
yerde
yatıyor
Mein
Kazim,
mein
Löwe,
ach,
liegt
am
Boden.
Kaytan
bıyıkları
gana
batıyor
Sein
geflochtener
Schnurrbart
versinkt
im
Blut.
Mezar
arasından
atlayamadım.
Ich
konnte
nicht
über
die
Gräber
springen.
Döküldü
cephanem
(gulüm)
toplayamadım.
Meine
Munition
fiel
hin,
(meine
Rose),
ich
konnte
sie
nicht
sammeln.
Kama
yarasını
saklayamadım
Die
Dolchwunde
konnte
ich
nicht
verbergen.
Kazım'ım
aslanım
yerde
yatıyor
Mein
Kazim,
mein
Löwe,
liegt
am
Boden.
Kaytan
bıyıkların
(gulüm)
kana
batıyor
Dein
geflochtener
Schnurrbart,
(meine
Rose),
versinkt
im
Blut.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Muharrem Ertas
Attention! Feel free to leave feedback.