Neşet Ertaş - Çıkar Mı Çıkar - translation of the lyrics into Russian

Çıkar Mı Çıkar - Neşet Ertaştranslation in Russian




Çıkar Mı Çıkar
Возможно ли это? Возможно ли?
İlimsizlik bilgisizlik yüzünden
Из-за невежества, из-за необразованности
Cehalet hortlayıp çıkar çıkar
Разве не воспрянет, не вылезет наружу дикость? Вылезет, ещё как вылезет!
Sevgisizlik saygısızlık yüzünden
Из-за отсутствия любви, из-за отсутствия уважения
İnsan insanlıktan bıkar bıkar
Разве человек не устанет от человечности? Устанет, ещё как устанет!
Sevgisiz olanın olmaz hayatı
У того, кто лишён любви, нет жизни,
Fesatlık üretmek olur gayesi
Его целью становится создавать злобу.
Sevgisiz kalanın bir gün mayası
Закваска того, кто остался без любви, однажды,
Nerde belli olmaz kokar kokar
Где-нибудь да проявится, завоняет. Завоняет, ещё как завоняет!
Enstrümantal Kısım
Инструментальная часть
Şeytan dedikleri yalandır yalan
Дьявол, о котором говорят ложь, ложь!
Şeytan olur yalanla birlik olan
Дьяволом становится тот, кто заодно с ложью.
Fesat verir sana olursun talan
Он даёт тебе подлость, и ты становишься добычей,
Geride seyrine çıkar çıkar
Он наблюдает за тобой со стороны. Наблюдает, ещё как наблюдает!
Şeytanlar kol gezer cahil avcısı
Дьяволы бродят, охотясь на невежд,
Avlar cahilleri olur hocası
Поймав невежду, становятся его учителем.
İnsanlık düşmanı zehir fetvası
Враг человечества, ядовитая фатва
Cahil beyinlere akar akar
Льётся в невежественные мозги. Льётся, ещё как льётся!
Enstrümantal Kısım
Инструментальная часть
Kör şeytana uyar nice cahiller
Слепые невежды слушают слепого дьявола,
Şeytanın sözünü o doğru beller
Слова дьявола для них правда.
Şeytan koltuğuna girer de yeller
Дьявол садится на трон, и развеваются знамёна,
Acımaz canları yakar yakar
Он беспощадно сжигает их души. Сжигает, ещё как сжигает!
Garibim can haktır gör denilmezse
Бедняга, ведь жизнь это свято, если им не сказать,
Bunu bir kendine sor denilmezse
Спроси об этом себя, если им не сказать,
Cehalete dur dur denilmezse
Остановись, невежество! если им не сказать,
Hakk'ın binasını yıkar yıkar
Разве они не разрушат здание Бога? Разрушат, ещё как разрушат!





Writer(s): Asik Ferrahi, Neset Ertas


Attention! Feel free to leave feedback.