Lyrics and translation Neşet Ertaş - Atı Olan El Atına Biner Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atı Olan El Atına Biner Mi
Разве тот, у кого есть конь, сядет на чужого?
Atı
alan
el
atına
biner
mi
aman
Разве
тот,
кто
купил
коня,
сядет
на
чужого,
ах?
Yiğit
olan
ikrarından
dönermide
aman
Разве
смелый
мужчина
отказывается
от
своих
слов,
ах?
Aman
aman
vurgunum
aman
Ах,
ах,
я
сражен,
ах
Yoldan
geldim
yorgunum
aman
Я
с
дороги
пришел,
я
устал,
ах
Kara
kaşa
vurgunum
aman
Я
сражен
твоими
черными
бровями,
ах
Bir
giderde
beş
arkama
bakarım
aman
Один
раз
уйду,
а
пять
раз
оглянусь,
ах
Gözlerimde
kanlı
yaşlar
dökerimde
aman
Из
глаз
моих
кровавые
слезы
польются,
ах
Aman
aman
vurgunum
aman
Ах,
ах,
я
сражен,
ах
Yoldan
geldim
yorgunum
aman
Я
с
дороги
пришел,
я
устал,
ах
Kara
göze
vurgunum
aman
Я
сражен
твоими
черными
глазами,
ах
Arap
atın
eyisine
binerler
aman
На
лучших
арабских
скакунах
ездят,
ах
Güzellerin
mert
olanı
severlerde
aman
Красавицы
любят
смелых
мужчин,
ах
Aman
aman
vurgunum
aman
Ах,
ах,
я
сражен,
ах
Yoldan
geldim
yorgunum
aman
Я
с
дороги
пришел,
я
устал,
ах
Kara
göze
vurgunum
aman
Я
сражен
твоими
черными
глазами,
ах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anonim
Attention! Feel free to leave feedback.