Neşet Ertaş - Bağışla Sevdiğim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Neşet Ertaş - Bağışla Sevdiğim




Bağışla Sevdiğim
Прости, любимая
Bağışla sevdiğim, Hakk'ı seversem
Прости, любимая, если я полюблю Бога больше,
Ağlatma garibi eller içinde
Не дай мне, бедняге, плакать средь чужих людей.
Hep bizi söyleşir bu halk-ı alem
Все люди говорят обо мне,
Beni destan ettin diller içinde
Ты сделала меня легендой в устах людских.
Sevdiğim, gül yüzlüm ey
Любимая моя, розоволикая,
Beni destan ettin diller içinde
Ты сделала меня легендой в устах людских.
Sevdiğim, gül yüzlüm ey
Любимая моя, розоволикая,
Hasretin sinemda yaralar açtı
Твоя разлука раны в груди моей открыла,
Kaybettim aklımı, fikrim dolaştı
Я потерял рассудок, мысли мои спутались.
Aktı gözüm yaşı, sele karıştı
Слезы мои рекой полились,
Dost eline gider seller içinde
В чужие руки реки эти текут.
Sevdiğim, gül yüzlüm ey
Любимая моя, розоволикая,
Dost eline gider seller içinde
В чужие руки реки эти текут.
Sevdiğim, gül yüzlüm ey
Любимая моя, розоволикая,
Yıllar yılı çektim bu zalim derdi
Долгие годы я терпел эту жестокую боль,
Yandı Kerem gibi gönlümün yurdu
Сгорел, как у Керема, дом моего сердца.
Eller dost bağında gülünü derdi
В чужом саду розы срывали,
Soldu benim gülüm güller içinde
Увяла моя роза среди роз.
Sevdiğim, gül yüzlüm ey
Любимая моя, розоволикая,
Benim gülüm soldu güller içinde
Моя роза увяла среди роз.
Sevdiğim, gül yüzlüm ey
Любимая моя, розоволикая,
Bu garip başımı sevdaya saldım
Я, бедняга, голову свою любовью потерял,
Senin hasretinle sarardım soldum oy oy oy
По тебе тоскуя, я пожелтел и увял, ой, ой, ой.
Şaşırdım yolumu, perişan oldum
Сбился с пути, несчастным стал,
Bir Mecnun misali çöller içinde
Словно Меджнун, в пустынях скитаюсь.
Sevdiğim, gül yüzlüm ey
Любимая моя, розоволикая,
Bir Mecnun misali çöller içinde
Словно Меджнун, в пустынях скитаюсь.
Sevdiğim, gül yüzlüm ey
Любимая моя, розоволикая,





Writer(s): Neset Ertas


Attention! Feel free to leave feedback.