Neşet Ertaş - Garip Bülbül - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Neşet Ertaş - Garip Bülbül




Garip Bülbül
Одинокий соловей
Garip bülbül gül dalında ülesin
Одинокий соловей на ветке розы поёт,
Dilinden kim anlar, kimler dinlesin?
Кто поймёт его язык, кто его услышит?
Dilinden kim anlar, kimler dinlesin?
Кто поймёт его язык, кто его услышит?
Seveni sevdiğinden ayıran sebep
Причина, разлучившая любящих,
Ayrılsın da inim inim inlesin
Пусть исчезнет, и пусть он стонет, стеная от боли.
Ayrılsın da inim inim inlesin
Пусть исчезнет, и пусть он стонет, стеная от боли.
Ayrılır ya neler neler çeker bedenler?
Разлука... Сколько же мук телам она приносит?
Onmasın bu ayrılığı icat edenler
Да не будет тех, кто её придумал!
Onmasın bu ayrılığı icat edenler
Да не будет тех, кто её придумал!
Bülbülün feryadı gonca gül için
Плач соловья - для розы-бутона,
Yanar ataşınan hep için için
Горит он в огне, всё глубже и глубже.
Yanar ataşınan hep için için
Горит он в огне, всё глубже и глубже.
Engel diken olur, girer araya
Преграда, как шип, встаёт между нами,
Çünkü bülbül garip olduğu için
Ведь соловей одинок, моя дорогая.
Çünkü bülbül garip olduğu için
Ведь соловей одинок, моя дорогая.
Alıverin bağlamamı oymadan
Возьмите мою багламу, не тронутую резцом,
Gidiyorum sevdiğime doymadan
Ухожу я, не насытившись тобой, любимая.
Gidiyorum sevdiğime doymadan
Ухожу я, не насытившись тобой, любимая.





Writer(s): Neset Ertas


Attention! Feel free to leave feedback.