Lyrics and translation Neşet Ertaş - Mecnun Leylaya Hasret
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mecnun Leylaya Hasret
Меджнун тоскует по Лейле
Hele
bakın
şu
feleğin
işine
Вот
взгляните,
милая,
на
проделки
судьбы,
Ne
çileler
vermiş
kulun
başına
Сколько
бед
она
принесла
людям,
Mecnun′u
Leyla'ya
hasret
etmiş
Меджнуна
по
Лейле
тосковать
заставила,
Kerem
yanmış
Aslıhan′ın
aşkına
Керем
сгорел
в
огне
любви
к
Аслыхан.
Mecnun'u
Leyla'ya
hasret
etmiş
Меджнуна
по
Лейле
тосковать
заставила,
Kerem
yanmış
Aslıhan′ın
aşkına,
ay
Керем
сгорел
в
огне
любви
к
Аслыхан,
ах.
Eyüp
dert
elinden
ne
hale
gelmiş
Эйюб,
бедняга,
что
с
ним
стало
от
горя,
Hüseyin
aşkına
başını
vermiş
Хусейн
голову
отдал
за
свою
любовь,
Ferhat
şirin
için
dağları
delmiş
Ферхат
ради
Ширин
горы
пробил,
Nesimi
üzülmüş
yârın
aşkına
Несими
страдал
от
любви
к
возлюбленной.
Ferhat
şirin
için
dağları
delmiş
Ферхат
ради
Ширин
горы
пробил,
Nesimi
üzülmüş
yârın
aşkına
Несими
страдал
от
любви
к
возлюбленной.
Kimi
dert
elinden
ömrün
bitirmiş
Кто-то
из-за
горя
жизнь
свою
закончил,
Kimi
bahçesinde
güller
yetirmiş
Кто-то
в
своем
саду
розы
взрастил,
Garip
dert
elinden
yolun
yitirmiş
Бедняга
из-за
горя
дорогу
потерял,
Çark-ı
devran
döner
birin
aşkına,
ay
Колесо
фортуны
вертится
ради
чьей-то
любви,
ах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neset Ertas
Attention! Feel free to leave feedback.