Lyrics and translation Neşet Ertaş - Şu Garip Halimden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şu Garip Halimden
Из-за моего странного состояния
Şu
garip
halimden
bilen
işveli
nazlı
Зная
моё
странное
состояние,
кокетливая,
жеманная,
Gönlüm
hep
seni
arıyor
neredesin
sen
Моё
сердце
всё
ищет
тебя,
где
же
ты?
Datlı
dillim
güler
yüzlüm
ey
ceylan
gözlüm
Сладкоречивая
моя,
улыбчивая
моя,
о,
газелеглазая
моя,
Gönlüm
hep
seni
arıyor
neredesin
sen
Моё
сердце
всё
ищет
тебя,
где
же
ты?
Datlı
dillim
güler
yüzlüm
ey
ceylan
gözlüm
Сладкоречивая
моя,
улыбчивая
моя,
о,
газелеглазая
моя,
Gönlüm
hep
seni
arıyor
neredesin
sen,
neredesin
sen
Моё
сердце
всё
ищет
тебя,
где
же
ты,
где
же
ты?
Ben
ağlarsam
ağlayıp
gülersem
gülen
Плачущая,
когда
я
плачу,
смеющаяся,
когда
я
смеюсь,
Bütün
dertlerim
anlayıp
gönlümü
bilen
Понимающая
все
мои
беды,
знающая
моё
сердце,
Sanki
kalbimi
bilerek
yüzüme
gülen
Словно
зная
моё
сердце,
улыбающаяся
мне,
Gönlüm
hep
seni
arıyor
neredesin
sen,
neredesin
sen
Моё
сердце
всё
ищет
тебя,
где
же
ты,
где
же
ты?
Sanki
kalbimi
bilerek
yüzüme
gülen
Словно
зная
моё
сердце,
улыбающаяся
мне,
Gönlüm
hep
seni
arıyor
neredesin
sen,
neredesin
sen
Моё
сердце
всё
ищет
тебя,
где
же
ты,
где
же
ты?
Sinemde
gizli
yaramı
kimse
bilmiyo′
Никто
не
знает
мою
тайную
рану
в
груди,
Hiç
bir
tabip
bu
yarama
merhem
olmuyo'
Ни
один
лекарь
не
может
исцелить
эту
рану,
Boynu
bükük
bir
garibim
yüzüm
gülmüyo′
Я
— бедняга
с
поникшей
головой,
лицо
моё
не
улыбается,
Gönlüm
hep
seni
arıyor
neredesin
sen,
neredesin
sen
Моё
сердце
всё
ищет
тебя,
где
же
ты,
где
же
ты?
Boynu
bükük
bir
garibim
yüzüm
gülmüyo'
Я
— бедняга
с
поникшей
головой,
лицо
моё
не
улыбается,
Gönlüm
hep
seni
arıyor
neredesin
sen,
neredesin
sen
Моё
сердце
всё
ищет
тебя,
где
же
ты,
где
же
ты?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neset Ertas
Attention! Feel free to leave feedback.