Lyrics and translation Nfasis - Envidia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
preocupa
lo
que
para
ti
es
preocupación
(Ajá)
I
don't
worry
about
what
worries
you
(Uh-huh)
No
visto
caro,
ni
que
Gucci
ni
que
Louis
Vuitton
(Na')
I
don't
wear
expensive
clothes,
not
Gucci,
not
Louis
Vuitton
(Nah)
Así,
sencillo
y
tranquilo,
y
sin
exageración
(Yao')
Like
this,
simple
and
calm,
without
exaggeration
(Yo)
No
me
paro
de
mi
cama
por
menos
de
un
millón
(Wuh)
I
don't
get
out
of
bed
for
less
than
a
million
(Wuh)
Humildemente
arrogante
y
cotizado
Humbly
arrogant
and
valued
Y
admito,
que
a
veces
tengo
el
ego
un
poco
elevado
(Jeje)
And
I
admit,
sometimes
my
ego
is
a
little
high
(Hehe)
Y
hablando
de
ego,
se
me
había
olvidado
And
speaking
of
ego,
I
had
forgotten
Que
a
personas
como
tú,
no
la
queremo'
al
lado,
jeje
That
we
don't
want
people
like
you
around,
hehe
Se
te
cierran
las
puerta'
y
nada
se
te
da
Doors
close
on
you
and
nothing
comes
your
way
Y
cuando
consigues
dos
pesos,
se
te
vuelven
na',
jaja
And
when
you
get
two
pesos,
they
turn
into
nothing,
haha
El
destino
que
nunca
te
da
de
má'
Destiny
never
gives
you
more
Porque
sabe'
que
tu
corazón
'tá
lleno
de
maldad,
shit
Because
it
knows
your
heart
is
full
of
evil,
shit
Un
saludito
para
lo'
que
me
robaron
(Sí)
A
little
shout
out
to
those
who
robbed
me
(Yes)
Un
saludo
para
esos
amigo'
que
me
traicionaron
(Yeah)
A
shout
out
to
those
friends
who
betrayed
me
(Yeah)
Saludo
para
esas
persona'
que
me
utilizaron
(Ah)
Greetings
to
those
people
who
used
me
(Ah)
Les
habla
el
chamaquito
que
mil
veces
humillaron,
jeje
This
is
the
little
kid
they
humiliated
a
thousand
times,
hehe
Lo
que
yo
tengo,
yo
me
lo
he
ganado
What
I
have,
I
have
earned
No
ha
sido
fácil,
yo
lo
he
trabajado
It
hasn't
been
easy,
I've
worked
for
it
Ni
tú
ni
nadie
me
lo
ha
regalado
Neither
you
nor
anyone
has
given
it
to
me
No
tengo
culpa
que
tú
seas
un
fracasado
(Wuh)
It's
not
my
fault
you're
a
failure
(Wuh)
Tú
me
tiene'
envidia,
envidia,
se
te
nota
el
odio,
el
odio
You
envy
me,
envy,
your
hatred
shows,
the
hatred
Cuánta
hipocresía,
mentiras,
tu
dolor
es
obvio,
es
obvio
So
much
hypocrisy,
lies,
your
pain
is
obvious,
it's
obvious
(Que
yo
soy
más
que
ustede';
ustede'
no
son
na')
(That
I
am
more
than
you;
you
are
nothing)
Tú
me
tiene'
envidia,
envidia,
se
te
nota
el
odio,
el
odio
You
envy
me,
envy,
your
hatred
shows,
the
hatred
(Me
tienen
odio
porque
yo
tengo
lo
que
ustede'
no;
y
da
pena)
(They
hate
me
because
I
have
what
you
don't;
and
it's
pathetic)
Cuánta
hipocresía,
mentiras,
tu
dolor
es
obvio,
es
obvio
So
much
hypocrisy,
lies,
your
pain
is
obvious,
it's
obvious
Hoy
es
un
día
perfecto
para
soltar
(Ajá)
Today
is
a
perfect
day
to
let
go
(Uh-huh)
A
todo
el
que
no
suma
y
que
solo
sepa
restar
Of
everyone
who
doesn't
add
up
and
only
knows
how
to
subtract
Yo
aquí
hablando
conmigo
mismo,
me
puse
a
pensar
I'm
here
talking
to
myself,
I
started
to
think
Que
en
mi
WhatsApp
hay
gente
de
más
y
a
todos
los
voy
a
bloquear,
jeje
That
I
have
too
many
people
on
my
WhatsApp
and
I'm
going
to
block
them
all,
hehe
Lo'
falso'
amigo'
los
dejé
en
el
ayer
(Ja)
I
left
the
fake
friends
in
the
past
(Ha)
Aunque
te
duela,
ya
es
tarde,
Even
if
it
hurts,
it's
too
late,
Ya
nada
se
puede
hacer,
je
(No
se
puede
hacer
nada
ya)
Nothing
can
be
done
anymore,
heh
(Nothing
can
be
done
anymore)
Para
tu
desgracia,
yo
estoy
en
otro
nivel
(No
hay
forma)
To
your
misfortune,
I'm
on
another
level
(No
way)
Y
nunca
tendrás
lo
que
yo
tengo,
And
you
will
never
have
what
I
have,
Y
lo
que
yo
soy,
nunca
lo
vas
a
hacer
(Nunca)
And
what
I
am,
you
will
never
be
(Never)
Yo
tenía
un
vecino
que
no
me
dejaba
'e
molestar
(Jaja)
I
had
a
neighbor
who
wouldn't
stop
bothering
me
(Haha)
Como
visto
sencillo,
no
paraba
'e
criticar
(Sí)
Since
I
dress
simply,
he
wouldn't
stop
criticizing
(Yes)
Como
él
vive
alquilado,
y
como
soy
de
poco
hablar
(Ajá)
Since
he
lives
in
a
rented
apartment,
and
since
I
don't
talk
much
(Uh-huh)
Compré
su
apartamento
con
todo
y
residencial,
jaja
(Jajaja)
I
bought
his
apartment
with
the
whole
residential
complex,
haha
(Hahaha)
Lo
que
yo
tengo,
yo
me
lo
he
ganado
What
I
have,
I
have
earned
No
ha
sido
fácil,
yo
lo
he
trabajado
It
hasn't
been
easy,
I've
worked
for
it
Ni
tú
ni
nadie
me
lo
ha
regalado
Neither
you
nor
anyone
has
given
it
to
me
No
tengo
culpa
que
tú
seas
un
fracasado
It's
not
my
fault
you're
a
failure
Tú
me
tiene'
envidia,
envidia,
se
te
nota
el
odio,
el
odio
(Ajá)
You
envy
me,
envy,
your
hatred
shows,
the
hatred
(Uh-huh)
Cuánta
hipocresía,
mentiras
(Ajá),
tu
dolor
es
obvio,
es
obvio
So
much
hypocrisy,
lies
(Uh-huh),
your
pain
is
obvious,
it's
obvious
Tú
me
tiene'
envidia,
envidia,
se
te
nota
el
odio,
el
odio
You
envy
me,
envy,
your
hatred
shows,
the
hatred
Cuánta
hipocresía,
mentiras,
tu
dolor
es
obvio,
es
obvio
So
much
hypocrisy,
lies,
your
pain
is
obvious,
it's
obvious
¡Ah,
jajajajajaja!
Ah,
jajajajajaja!
Guiru-guiru-guiru-guiru-guiru-guiru-guiru-guiu
Guiru-guiru-guiru-guiru-guiru-guiru-guiru-guiu
"El
Hombre
de
la
Violadera
de
Conejos"
"The
Rabbit
Violator
Man"
N-Fasis
"El
Hombre
de
las
Mil
Virtudes"
N-Fasis
"The
Man
of
a
Thousand
Virtues"
I
am
The
Dominican
"Justin
Bieber",
okay?
I
am
The
Dominican
"Justin
Bieber",
okay?
DJ
Alexis
produciendo,
La
Cima
Studio
DJ
Alexis
producing,
La
Cima
Studio
Baila
Reggaeton
Hits:
El
Álbum
Baila
Reggaeton
Hits:
The
Album
("El
Hombre
de
la
Violadera
de
Conejos"),
jajaja
("The
Rabbit
Violator
Man"),
jajaja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Garcia Dominguez, Alexis Omar Ramirez
Album
Envidia
date of release
21-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.