Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirty Hercules (feat Nai Palm)
Dreckiger Herkules (feat. Nai Palm)
I
see
you
there
(lying
in
the
dark)
Ich
sehe
dich
dort
(liegend
im
Dunkeln)
Hiding
your
face
(writing
in
the
fog)
Verbirgst
dein
Gesicht
(schreibend
im
Nebel)
I
hardly
sent
you
out
an
invitation
for
a
fight
Ich
habe
dich
kaum
zu
einem
Kampf
eingeladen
But
now
you're
hounding
me,
whispering
attacks
in
the
night
Aber
jetzt
verfolgst
du
mich,
flüsterst
Angriffe
in
der
Nacht
I
come
in
peace,
Dirty
Hercules
Ich
komme
in
Frieden,
dreckiger
Herkules
You
live
your
life
Du
lebst
dein
Leben
I'm
just
passing
by
Ich
gehe
nur
vorbei
I
come
in
peace,
Dirty
Hercules
Ich
komme
in
Frieden,
dreckiger
Herkules
Running
around
like
you're
still
sixteen
Rennst
herum,
als
wärst
du
noch
sechzehn
No,
respect
is
earned
but
it
ain't
for
free
Nein,
Respekt
wird
verdient,
aber
er
ist
nicht
umsonst
Excuse
me,
what
does
it
really
mean?
Entschuldige,
was
bedeutet
das
wirklich?
You
shoot
me
down
(like
I'm
dead
in
the
end)
Du
schießt
mich
ab
(als
wäre
ich
am
Ende
tot)
You
hang
me
dry
(like
I'm
dirty
laundry)
Du
hängst
mich
auf
(als
wäre
ich
schmutzige
Wäsche)
You
tell
me
tales
(of
who
you
think
you
are)
Du
erzählst
mir
Geschichten
(von
dem,
der
du
glaubst
zu
sein)
You
shoot
me
down
(like
I'm
dead
in
the
end)
Du
schießt
mich
ab
(als
wäre
ich
am
Ende
tot)
You
hang
me
dry
(like
I'm
dirty
laundry)
Du
hängst
mich
auf
(als
wäre
ich
schmutzige
Wäsche)
You're
telling
the
tales
(of
who
you
think
you
are)
Du
erzählst
die
Geschichten
(von
dem,
der
du
glaubst
zu
sein)
I
come
in
peace,
Dirty
Hercules
Ich
komme
in
Frieden,
dreckiger
Herkules
You
live
your
life
Du
lebst
dein
Leben
I'm
just
passing
by
Ich
gehe
nur
vorbei
I
come
in
peace,
Dirty
Hercules
Ich
komme
in
Frieden,
dreckiger
Herkules
If
you're
gonna
pick
a
fight
Wenn
du
einen
Kampf
suchst
Why
don'tcha?
Warum
tust
du's
nicht?
(Why
don'tcha,
why
don'tcha)
(Warum
tust
du's
nicht,
warum
tust
du's
nicht)
If
you
wanna
pick
a
fight,
why
don'tcha?
Wenn
du
einen
Kampf
suchst,
warum
tust
du's
nicht?
If
you
wanna
pick
a
fight
Wenn
du
einen
Kampf
suchst
Why
don'tcha?
Warum
tust
du's
nicht?
(Why
don'tcha,
why
don'tcha)
(Warum
tust
du's
nicht,
warum
tust
du's
nicht)
Said
If
you
wanna
pick
a
fight
Sagte,
wenn
du
einen
Kampf
suchst
Why
don'tcha?
(Why
don'tcha?)
Warum
tust
du's
nicht?
(Warum
tust
du's
nicht?)
Why
don'tcha,
why
don'tcha?
Warum
tust
du's
nicht,
warum
tust
du's
nicht?
Why
don'tcha,
why
don'tcha?
Warum
tust
du's
nicht,
warum
tust
du's
nicht?
Why
don'tcha,
why
don'tcha?
Warum
tust
du's
nicht,
warum
tust
du's
nicht?
Why
don'tcha,
why
don'tcha?
Warum
tust
du's
nicht,
warum
tust
du's
nicht?
I
come
in
peace,
Dirty
Hercules
Ich
komme
in
Frieden,
dreckiger
Herkules
You
live
your
life
Du
lebst
dein
Leben
I'm
just
passing
by
Ich
gehe
nur
vorbei
I
come
in
peace,
Dirty
Hercules
Ich
komme
in
Frieden,
dreckiger
Herkules
You
live
your
life
Du
lebst
dein
Leben
I'm
just
passing
by
Ich
gehe
nur
vorbei
I
come
in
peace,
Dirty
Hercules
Ich
komme
in
Frieden,
dreckiger
Herkules
You
live
your
life
Du
lebst
dein
Leben
I'm
just
passing
by
Ich
gehe
nur
vorbei
I
come
in
peace,
Dirty
Hercules
Ich
komme
in
Frieden,
dreckiger
Herkules
Why
don'tcha,
why
don'tcha?
Warum
tust
du's
nicht,
warum
tust
du's
nicht?
Why
don'tcha,
why
don'tcha?
Warum
tust
du's
nicht,
warum
tust
du's
nicht?
Why
don'tcha,
why
don'tcha?
Warum
tust
du's
nicht,
warum
tust
du's
nicht?
Why
don'tcha,
why
don'tcha?
Warum
tust
du's
nicht,
warum
tust
du's
nicht?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ngaire Laun Joseph, Barry Southgate, Marcello Maio
Attention! Feel free to leave feedback.