Ngô Kiến Huy - Dinh Menh Ta Gap Nhau - translation of the lyrics into German

Dinh Menh Ta Gap Nhau - Ngo Kien Huytranslation in German




Dinh Menh Ta Gap Nhau
Unser Schicksal war es, uns zu treffen
Từng đêm anh về em thấy em trở về
Jede Nacht träume ich von dir, träume, dass du zurückkehrst
Đến bên anh trong vòng tay ấm áp
Kommst zu mir in meine warme Umarmung
đôi khi anh rời xa lòng nhớ anh rất nhiều
Manchmal, wenn ich fort bin, vermisst du mich sehr
Nhớ tiếng nói anh bên tai dịu êm
Vermisst meine Stimme, sanft an deinem Ohr
Định mệnh cho ta gặp nhau anh với em không rời
Das Schicksal ließ uns treffen, dich und mich, unzertrennlich
Hãy tin anh luôn 1 lần em hỡi
Vertrau mir doch nur einmal, meine Liebe
Những đam bao lời yêu vào ái ân ước hẹn làm cho ta tin yêu nhau hơn
Die Leidenschaft, die vielen Liebesworte, die zärtlichen Versprechen lassen uns mehr glauben und uns mehr lieben
Ngày tháng đôi ta gần nhau tháng năm ta từng yêu
Die Tage und Monate, die wir zusammen sind, sind die Monate und Jahre, in denen wir uns liebten
Lời hứa anh trao về em xin đừng quên anh nhé
Das Versprechen, das ich dir gab, bitte vergiss mich nicht, ja?
Ta sẽ yêu nhau thật nhiều, ta sẽ bên nhau trọn đời
Wir werden uns so sehr lieben, wir werden ein Leben lang zusammen sein
Tình đôi ta sẽ đẹp nhất thế gian
Unsere Liebe wird die schönste auf der Welt sein
Hạnh phúc bên anh người ơi
Glück an meiner Seite, meine Liebste
Làm trái tim em càng yêu
Lässt dein Herz noch mehr lieben
lúc em trong buồn đau luôn cùng em chia sớt
Denn wenn du traurig bist, bin ich immer da, um deinen Schmerz zu teilen
Khúc hát đôi giờ này, tiếng nói con tim hòa nhịp
Dieses Duett jetzt, die Stimmen unserer Herzen im Einklang
Trọn đời ta sẽ mãi chẳng rời xa!
Unser ganzes Leben werden wir uns niemals trennen!
Định mệnh cho ta gặp nhau anh với em không rời
Das Schicksal ließ uns treffen, dich und mich, unzertrennlich
Hãy tin anh luôn 1 lần em hỡi
Vertrau mir doch nur einmal, meine Liebe
Những đam bao lời yêu vào ái ân ước hẹn làm cho ta tin yêu nhau hơn
Die Leidenschaft, die vielen Liebesworte, die zärtlichen Versprechen lassen uns mehr glauben und uns mehr lieben
Ngày tháng đôi ta gần nhau tháng năm ta từng yêu
Die Tage und Monate, die wir zusammen sind, sind die Monate und Jahre, in denen wir uns liebten
Lời hứa anh trao về em xin đừng quên anh nhé
Das Versprechen, das ich dir gab, bitte vergiss mich nicht, ja?
Ta sẽ yêu nhau thật nhiều, ta sẽ bên nhau trọn đời
Wir werden uns so sehr lieben, wir werden ein Leben lang zusammen sein
Tình đôi ta sẽ đẹp nhất thế gian
Unsere Liebe wird die schönste auf der Welt sein
Hạnh phúc bên anh người ơi
Glück an meiner Seite, meine Liebste
Làm trái tim em càng yêu
Lässt dein Herz noch mehr lieben
lúc em trong buồn đau luôn cùng em chia sớt
Denn wenn du traurig bist, bin ich immer da, um deinen Schmerz zu teilen
Khúc hát đôi giờ này, tiếng nói con tim hòa nhịp
Dieses Duett jetzt, die Stimmen unserer Herzen im Einklang
Trọn đời ta sẽ mãi chẳng rời xa!
Unser ganzes Leben werden wir uns niemals trennen!
Ngày tháng đôi ta gần nhau tháng năm ta từng yêu
Die Tage und Monate, die wir zusammen sind, sind die Monate und Jahre, in denen wir uns liebten
Lời hứa anh trao về em xin đừng quên anh nhé
Das Versprechen, das ich dir gab, bitte vergiss mich nicht, ja?
Ta sẽ yêu nhau thật nhiều, ta sẽ bên nhau trọn đời
Wir werden uns so sehr lieben, wir werden ein Leben lang zusammen sein
Tình đôi ta sẽ đẹp nhất thế gian
Unsere Liebe wird die schönste auf der Welt sein
Hạnh phúc bên anh người ơi
Glück an meiner Seite, meine Liebste
Làm trái tim em càng yêu
Lässt dein Herz noch mehr lieben
lúc em trong buồn đau luôn cùng em chia sớt
Denn wenn du traurig bist, bin ich immer da, um deinen Schmerz zu teilen
Khúc hát đôi giờ này, tiếng nói con tim hòa nhịp
Dieses Duett jetzt, die Stimmen unserer Herzen im Einklang
Trọn đời ta sẽ mãi chẳng rời xa!
Unser ganzes Leben werden wir uns niemals trennen!
Khúc hát đôi giờ này, tiếng nói con tim hòa nhịp
Dieses Duett jetzt, die Stimmen unserer Herzen im Einklang
Trọn đời ta sẽ mãi chẳng; rời xa!
Unser ganzes Leben werden wir uns niemals; trennen!





Writer(s): Anhphuong Duy


Attention! Feel free to leave feedback.