Lyrics and translation Ngô Kiến Huy - Mất Nhau Từ Đây
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mất Nhau Từ Đây
Мы расстаёмся
Đã
xa
rồi
giây
phút
êm
đềm
Прошли
те
безмятежные
мгновения,
Và
đã
mất
một
thời
yêu
đương
đắm
say
И
канула
в
лету
пора
страстной
любви.
Đã
xa
rồi
năm
tháng
mong
chờ
Прошли
месяцы
ожидания,
Và
trong
cơn
mơ
đêm
nay
anh
còn
em
И
только
во
сне
этой
ночью
ты
всё
ещё
со
мной.
Đã
xa
rồi
một
thuở
yêu
người
Прошло
то
время,
когда
я
любил
тебя,
Và
đã
mất
nụ
cười
trên
môi
héo
khô
И
улыбка
на
моих
губах
засохла.
Mất
em
rồi,
anh
như
mất
linh
hồn
Потеряв
тебя,
я
словно
потерял
душу.
Vì
sao
con
tim
em
yêu
mau
đổi
thay?
Почему
твоё
любящее
сердце
так
быстро
изменилось?
Ta
mất
nhau
từ
đây
Мы
расстаёмся
с
этого
момента.
Và
ta
dù
mất
nhau
И
хотя
мы
расстаёмся,
Từ
đây
tình
yêu
dù
đã
mãi
xa
С
этого
момента
наша
любовь
ушла
навсегда.
Tầm
tay
còn
đâu
những
phút
giây
Где
теперь
те
мгновения,
Những
phút
đắm
say
rồi
cũng
sẽ
theo
em
tan
như
mây
Те
минуты
опьянения,
которые
растворятся,
как
облака,
вместе
с
тобой.
Người
lạnh
lùng
quay
lưng
không
chia
tay
Ты
холодно
отвернулась,
не
прощаясь,
Người
lạnh
lùng
trong
tim
mang
đổi
thay
Ты
холодно
несёшь
перемену
в
своём
сердце,
Để
từng
đêm
trôi,
gió
mắt
cay
Оставляя
меня
в
слезах
каждую
ночь,
Và
ai
vẫn
mãi
ngồi
nơi
đây
И
кто-то
всё
ещё
сидит
здесь.
Ngày
đó
lúc
yêu
em,
anh
đâu
hay
em
đây
chỉ
đùa
vui
В
тот
день,
когда
я
любил
тебя,
я
не
знал,
что
ты
просто
играла.
Ngày
đó
lúc
bên
nhau,
anh
đâu
hay
tình
ta
nhiều
gian
dối
В
тот
день,
когда
мы
были
вместе,
я
не
знал,
что
наша
любовь
полна
лжи.
Một
sớm
em
ra
đi,
anh
bơ
vơ
cô
đơn
nỗi
chờ
mong
Однажды
утром
ты
ушла,
оставив
меня
в
одиночестве
и
тоске.
Lặng
lẽ
câu
chia
tay,
riêng
mình
anh
ngồi
đây
mang
tiếc
nhớ
Безмолвное
прощание,
и
только
я
сижу
здесь,
полный
сожалений.
Lần
cuối
đến
bên
nhau
đong
đầy
nước
mắt
hỡi
em
В
последний
раз,
когда
мы
были
вместе,
наши
глаза
наполнились
слезами.
Vội
vã
em
ra
đi,
để
lại
đây
một
trời
nhung
nhớ
Ты
поспешно
ушла,
оставив
меня
в
тоске.
Lần
cuối
phút
chia
tay
vì
sao
câm
nín
hỡi
em?
В
последний
момент
прощания,
почему
ты
молчала?
Lệ
vẫn
cứ
tuôn
rơi
vì
anh
biết
từ
đây
mất
em
Слёзы
продолжают
литься,
потому
что
я
знаю,
что
с
этого
момента
я
потерял
тебя.
Đã
xa
rồi
giây
phút
êm
đềm
Прошли
те
безмятежные
мгновения,
Và
đã
mất
một
thời
yêu
đương
đắm
say
И
канула
в
лету
пора
страстной
любви.
Đã
xa
rồi
năm
tháng
mong
chờ
Прошли
месяцы
ожидания,
Và
trong
cơn
mơ
đêm
nay
anh
còn
em
И
только
во
сне
этой
ночью
ты
всё
ещё
со
мной.
Đã
xa
rồi
một
thuở
yêu
người
Прошло
то
время,
когда
я
любил
тебя,
Và
đã
mất
nụ
cười
trên
môi
héo
khô
И
улыбка
на
моих
губах
засохла.
Mất
em
rồi,
anh
như
mất
linh
hồn
Потеряв
тебя,
я
словно
потерял
душу.
Vì
sao
con
tim
em
yêu
mau
đổi
thay?
Почему
твоё
любящее
сердце
так
быстро
изменилось?
Ta
mất
nhau
từ
đây
Мы
расстаёмся
с
этого
момента.
Và
ta
dù
đã
mất
nhau
И
хотя
мы
расстались,
Từ
đây
tình
yêu
dù
đã
mãi
xa
С
этого
момента
наша
любовь
ушла
навсегда.
Tầm
tay
còn
đâu
những
phút
giây
Где
теперь
те
мгновения,
Những
phút
đắm
say
rồi
cũng
sẽ
theo
em
tan
như
mây
Те
минуты
опьянения,
которые
растворятся,
как
облака,
вместе
с
тобой.
Người
lạnh
lùng
quay
lưng
không
chia
tay
Ты
холодно
отвернулась,
не
прощаясь,
Người
lạnh
lùng
trong
tim
mang
đổi
thay
Ты
холодно
несёшь
перемену
в
своём
сердце,
Để
từng
đêm
trôi,
gió
mắt
cay
Оставляя
меня
в
слезах
каждую
ночь,
Và
ai
vẫn
mãi
ngồi
nơi
đây
И
кто-то
всё
ещё
сидит
здесь.
Ngày
đó
lúc
yêu
em,
anh
đâu
hay
em
đây
chỉ
đùa
vui
В
тот
день,
когда
я
любил
тебя,
я
не
знал,
что
ты
просто
играла.
Ngày
đó
lúc
bên
nhau,
anh
đâu
hay
tình
ta
nhiều
gian
dối
В
тот
день,
когда
мы
были
вместе,
я
не
знал,
что
наша
любовь
полна
лжи.
Một
sớm
em
ra
đi,
anh
bơ
vơ
cô
đơn
nỗi
chờ
mong
Однажды
утром
ты
ушла,
оставив
меня
в
одиночестве
и
тоске.
Lặng
lẽ
câu
chia
tay,
riêng
mình
anh
ngồi
đây
mang
tiếc
nhớ
Безмолвное
прощание,
и
только
я
сижу
здесь,
полный
сожалений.
Lần
cuối
đến
bên
nhau
đong
đầy
nước
mắt
hỡi
em
В
последний
раз,
когда
мы
были
вместе,
наши
глаза
наполнились
слезами.
Vội
vã
em
ra
đi,
để
lại
đây
một
trời
nhung
nhớ
Ты
поспешно
ушла,
оставив
меня
в
тоске.
Lần
cuối
phút
chia
tay
vì
sao
câm
nín
hỡi
em?
В
последний
момент
прощания,
почему
ты
молчала?
Lệ
vẫn
cứ
tuôn
rơi
vì
anh
biết
từ
đây
mất
em
Слёзы
продолжают
литься,
потому
что
я
знаю,
что
с
этого
момента
я
потерял
тебя.
Đã
xa
rồi
giây
phút
êm
đềm
Прошли
те
безмятежные
мгновения,
Và
đã
mất
một
thời
yêu
đương
đắm
say
И
канула
в
лету
пора
страстной
любви.
Đã
xa
rồi
năm
tháng
mong
chờ
Прошли
месяцы
ожидания,
Và
trong
cơn
mơ
đêm
nay
anh
còn
em
И
только
во
сне
этой
ночью
ты
всё
ещё
со
мной.
Đã
xa
rồi
một
thuở
yêu
người
Прошло
то
время,
когда
я
любил
тебя,
Và
đã
mất
nụ
cười
trên
môi
héo
khô
И
улыбка
на
моих
губах
засохла.
Mất
em
rồi,
anh
như
mất
linh
hồn
Потеряв
тебя,
я
словно
потерял
душу.
Vì
sao
con
tim
em
yêu
mau
đổi
thay?
Почему
твоё
любящее
сердце
так
быстро
изменилось?
Ta
mất
nhau
từ
đây
Мы
расстаёмся
с
этого
момента.
Đã
xa
rồi
giây
phút
êm
đềm
Прошли
те
безмятежные
мгновения,
Và
đã
mất
một
thời
yêu
đương
đắm
say
И
канула
в
лету
пора
страстной
любви.
Đã
xa
rồi
năm
tháng
mong
chờ
Прошли
месяцы
ожидания,
Và
trong
cơn
mơ
đêm
nay
anh
còn
em
И
только
во
сне
этой
ночью
ты
всё
ещё
со
мной.
Và
đã
xa
rồi
một
thuở
yêu
người
(và
ta
dù
mất
nhau,
từ
đây
tình
yêu
dù
đã
mãi
xa)
Прошло
то
время,
когда
я
любил
тебя
(и
хотя
мы
расстались,
с
этого
момента
наша
любовь
ушла
навсегда).
Và
đã
mất
nụ
cười
trên
môi
héo
khô
(tầm
tay
còn
đâu
những
phút
giây,
những
phút
đắm
say
rồi
cũng
sẽ
theo
em
tan
như
mây)
И
улыбка
на
моих
губах
засохла
(где
теперь
те
мгновения,
те
минуты
опьянения,
которые
растворятся,
как
облака,
вместе
с
тобой).
Mất
em
rồi,
anh
như
mất
linh
hồn
(lạnh
lùng
quay
lưng
không
chia
tay,
lạnh
lùng
trong
tim
mang
đổi
thay)
Потеряв
тебя,
я
словно
потерял
душу
(ты
холодно
отвернулась,
не
прощаясь,
ты
холодно
несёшь
перемену
в
своём
сердце).
Vì
sao
con
tim
em
yêu
mau
đổi
thay?
(Để
từng
đêm
trôi,
gió
mắt
cay,
và
ai
vẫn
mãi
ngồi
nơi
đây)
Почему
твоё
любящее
сердце
так
быстро
изменилось?
(Оставляя
меня
в
слезах
каждую
ночь,
и
кто-то
всё
ещё
сидит
здесь).
Ta
mất
nhau
từ
đây
Мы
расстаёмся
с
этого
момента.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tanhuynh Nhat
Album
Single
date of release
20-06-2010
Attention! Feel free to leave feedback.