Lyrics and translation Ngô Kiến Huy - Mất Nhau Từ Đây
Đã
xa
rồi
giây
phút
êm
đềm
Прошло
много
времени
Và
đã
mất
một
thời
yêu
đương
đắm
say
И
потерял
время
сильной
любви
Đã
xa
rồi
năm
tháng
mong
chờ
Это
было
долгое
ожидание
Và
trong
cơn
mơ
đêm
nay
anh
còn
em
И
сегодня
ночью
в
моем
сне
у
меня
есть
ты
Đã
xa
rồi
một
thuở
yêu
người
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
любил
тебя
в
последний
раз
Và
đã
mất
nụ
cười
trên
môi
héo
khô
И
улыбка
исчезла
с
увядших
губ
Mất
em
rồi,
anh
như
mất
linh
hồn
Я
потерял
тебя,
я
потерял
свою
душу.
Vì
sao
con
tim
em
yêu
mau
đổi
thay?
Почему
мое
сердце
меняется?
Ta
mất
nhau
từ
đây
Отсюда
мы
потеряли
друг
друга
Và
ta
dù
mất
nhau
И
мы
теряем
друг
друга
Từ
đây
tình
yêu
dù
đã
mãi
xa
Отсюда
любовь
так
далеко
Tầm
tay
còn
đâu
những
phút
giây
Где
эти
минуты
Những
phút
đắm
say
rồi
cũng
sẽ
theo
em
tan
như
mây
Моменты
опьянения
будут
преследовать
вас,
как
облака
Người
lạnh
lùng
quay
lưng
không
chia
tay
Холодные
люди
отворачиваются,
не
расставаясь
Người
lạnh
lùng
trong
tim
mang
đổi
thay
Холод
в
сердце
меняется.
Để
từng
đêm
trôi,
gió
mắt
cay
Пусть
каждая
ночь
плывет
по
течению,
ветер
прячет
глаза
Và
ai
vẫn
mãi
ngồi
nơi
đây
И
кто
все
еще
сидит
здесь
Ngày
đó
lúc
yêu
em,
anh
đâu
hay
em
đây
chỉ
đùa
vui
В
тот
день,
когда
я
полюблю
тебя,
это
не
так,
или
я
просто
шучу
Ngày
đó
lúc
bên
nhau,
anh
đâu
hay
tình
ta
nhiều
gian
dối
В
тот
день,
когда
мы
были
вместе,
ты
этого
не
сделал,
или
моя
любовь
была
сплошной
ложью
Một
sớm
em
ra
đi,
anh
bơ
vơ
cô
đơn
nỗi
chờ
mong
Вскоре
после
того,
как
я
уехал,
мне
стало
одиноко.
Lặng
lẽ
câu
chia
tay,
riêng
mình
anh
ngồi
đây
mang
tiếc
nhớ
Тихо
прощай,
я
сам
сижу
здесь
с
сожалением.
Lần
cuối
đến
bên
nhau
đong
đầy
nước
mắt
hỡi
em
В
последний
раз,
когда
мы
были
вместе,
мы
были
полны
слез,
моя
дорогая
Vội
vã
em
ra
đi,
để
lại
đây
một
trời
nhung
nhớ
Поторопись
и
оставь
меня
здесь
на
память.
Lần
cuối
phút
chia
tay
vì
sao
câm
nín
hỡi
em?
В
прошлый
раз,
когда
я
расстался,
почему
ты
заткнулся?
Lệ
vẫn
cứ
tuôn
rơi
vì
anh
biết
từ
đây
mất
em
Я
продолжаю
падать,
потому
что
знаю,
что
ты
потерял
меня
отсюда.
Đã
xa
rồi
giây
phút
êm
đềm
Прошло
много
времени
Và
đã
mất
một
thời
yêu
đương
đắm
say
И
потерял
время
сильной
любви
Đã
xa
rồi
năm
tháng
mong
chờ
Это
было
долгое
ожидание
Và
trong
cơn
mơ
đêm
nay
anh
còn
em
И
сегодня
ночью
в
моем
сне
у
меня
есть
ты
Đã
xa
rồi
một
thuở
yêu
người
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
любил
тебя
в
последний
раз
Và
đã
mất
nụ
cười
trên
môi
héo
khô
И
улыбка
исчезла
с
увядших
губ
Mất
em
rồi,
anh
như
mất
linh
hồn
Я
потерял
тебя,
я
потерял
свою
душу.
Vì
sao
con
tim
em
yêu
mau
đổi
thay?
Почему
мое
сердце
меняется?
Ta
mất
nhau
từ
đây
Отсюда
мы
потеряли
друг
друга
Và
ta
dù
đã
mất
nhau
И
мы
потеряли
друг
друга
Từ
đây
tình
yêu
dù
đã
mãi
xa
Отсюда
любовь
так
далеко
Tầm
tay
còn
đâu
những
phút
giây
Где
эти
минуты
Những
phút
đắm
say
rồi
cũng
sẽ
theo
em
tan
như
mây
Моменты
опьянения
будут
преследовать
вас,
как
облака
Người
lạnh
lùng
quay
lưng
không
chia
tay
Холодные
люди
отворачиваются,
не
расставаясь
Người
lạnh
lùng
trong
tim
mang
đổi
thay
Холод
в
сердце
меняется.
Để
từng
đêm
trôi,
gió
mắt
cay
Пусть
каждая
ночь
плывет
по
течению,
ветер
прячет
глаза
Và
ai
vẫn
mãi
ngồi
nơi
đây
И
кто
все
еще
сидит
здесь
Ngày
đó
lúc
yêu
em,
anh
đâu
hay
em
đây
chỉ
đùa
vui
В
тот
день,
когда
я
полюблю
тебя,
это
не
так,
или
я
просто
шучу
Ngày
đó
lúc
bên
nhau,
anh
đâu
hay
tình
ta
nhiều
gian
dối
В
тот
день,
когда
мы
были
вместе,
ты
этого
не
сделал,
или
моя
любовь
была
сплошной
ложью
Một
sớm
em
ra
đi,
anh
bơ
vơ
cô
đơn
nỗi
chờ
mong
Вскоре
после
того,
как
я
уехал,
мне
стало
одиноко.
Lặng
lẽ
câu
chia
tay,
riêng
mình
anh
ngồi
đây
mang
tiếc
nhớ
Тихо
прощай,
я
сам
сижу
здесь
с
сожалением.
Lần
cuối
đến
bên
nhau
đong
đầy
nước
mắt
hỡi
em
В
последний
раз,
когда
мы
были
вместе,
мы
были
полны
слез,
моя
дорогая
Vội
vã
em
ra
đi,
để
lại
đây
một
trời
nhung
nhớ
Поторопись
и
оставь
меня
здесь
на
память.
Lần
cuối
phút
chia
tay
vì
sao
câm
nín
hỡi
em?
В
прошлый
раз,
когда
я
расстался,
почему
ты
заткнулся?
Lệ
vẫn
cứ
tuôn
rơi
vì
anh
biết
từ
đây
mất
em
Я
продолжаю
падать,
потому
что
знаю,
что
ты
потерял
меня
отсюда.
Đã
xa
rồi
giây
phút
êm
đềm
Прошло
много
времени
Và
đã
mất
một
thời
yêu
đương
đắm
say
И
потерял
время
сильной
любви
Đã
xa
rồi
năm
tháng
mong
chờ
Это
было
долгое
ожидание
Và
trong
cơn
mơ
đêm
nay
anh
còn
em
И
сегодня
ночью
в
моем
сне
у
меня
есть
ты
Đã
xa
rồi
một
thuở
yêu
người
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
любил
тебя
в
последний
раз
Và
đã
mất
nụ
cười
trên
môi
héo
khô
И
улыбка
исчезла
с
увядших
губ
Mất
em
rồi,
anh
như
mất
linh
hồn
Я
потерял
тебя,
я
потерял
свою
душу.
Vì
sao
con
tim
em
yêu
mau
đổi
thay?
Почему
мое
сердце
меняется?
Ta
mất
nhau
từ
đây
Отсюда
мы
потеряли
друг
друга
Đã
xa
rồi
giây
phút
êm
đềm
Прошло
много
времени
Và
đã
mất
một
thời
yêu
đương
đắm
say
И
потерял
время
сильной
любви
Đã
xa
rồi
năm
tháng
mong
chờ
Это
было
долгое
ожидание
Và
trong
cơn
mơ
đêm
nay
anh
còn
em
И
сегодня
ночью
в
моем
сне
у
меня
есть
ты
Và
đã
xa
rồi
một
thuở
yêu
người
(và
ta
dù
mất
nhau,
từ
đây
tình
yêu
dù
đã
mãi
xa)
И
давным-давно
я
любила
его
(и
мы
потеряли
друг
друга,
отныне
любовь
вечна).
Và
đã
mất
nụ
cười
trên
môi
héo
khô
(tầm
tay
còn
đâu
những
phút
giây,
những
phút
đắm
say
rồi
cũng
sẽ
theo
em
tan
như
mây)
И
потеряли
улыбку
на
иссохших
губах
(Где
те
мгновения,
моменты
погружения
будут
следовать
за
вами,
как
облака)
Mất
em
rồi,
anh
như
mất
linh
hồn
(lạnh
lùng
quay
lưng
không
chia
tay,
lạnh
lùng
trong
tim
mang
đổi
thay)
Я
потерял
тебя,
я
потерял
свою
душу
(холод
без
расставания,
холод
в
сердце
с
переменами)
Vì
sao
con
tim
em
yêu
mau
đổi
thay?
(Để
từng
đêm
trôi,
gió
mắt
cay,
và
ai
vẫn
mãi
ngồi
nơi
đây)
Почему
мое
сердце
меняется?
(Пусть
проходит
каждая
ночь,
дует
ветер
и
тот,
кто
сидит
здесь.)
Ta
mất
nhau
từ
đây
Отсюда
мы
потеряли
друг
друга
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tanhuynh Nhat
Album
Single
date of release
20-06-2010
Attention! Feel free to leave feedback.