Ngô Kiến Huy - Nhịp Tim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ngô Kiến Huy - Nhịp Tim




Nhịp Tim
Сердцебиение
Cầm đôi tay, em thơ lòng bỗng thấy như bùn hơn
Держу твои руки, милая, и сердце мое сжимается от боли
Nụ cười em như nắng mai tại sao tôi phải khóc
Твоя улыбка, как утреннее солнце, но почему же я плачу?
Rồi nơi đây sẽ mãi khôngcòn bước chân em đùa vui
Скоро здесь больше не будет слышно твоих шагов, твоего смеха
em vẫn lun giữ môi cười mai em phải xa
Но ты продолжаешь улыбаться, хотя завтра нам расставаться
em ra đi em xa nhịp tim lun còn thao thức
Даже если ты уйдешь, даже если ты будешь далеко, мое сердце будет биться в тревоге
Tình yêu em sẽ thành cơn mưa hòa theo nỗi nhớ
Моя любовь к тебе превратится в дождь, смешанный с тоской
Một lần thôi xin một lần thôi
Только раз, прошу, только раз,
dc trông em cười trong nắng
Дай мне увидеть твою улыбку под солнцем
Nụ cười xinh mang niềm hạnh phúc
Твоя прекрасная улыбка, дарящая счастье,
Ấm bao nhịp tim
Согревает мое сердце
Cầm đôi tay, em thơ lòng bỗng thấy như bùn hơn
Держу твои руки, милая, и сердце мое сжимается от боли
Nụ cười em như nắng mai màtại sao tôi phải khóc
Твоя улыбка, как утреннее солнце, но почему же я плачу?
Rồi nơi đây sẽ mãi không còn bước chân em đùa vui
Скоро здесь больше не будет слышно твоих шагов, твоего смеха
em vẫn lun giữ môi cười mai em phải xa
Но ты продолжаешь улыбаться, хотя завтра нам расставаться
em ra đi em xa nhịp tim lun còn thao thức
Даже если ты уйдешь, даже если ты будешь далеко, мое сердце будет биться в тревоге
Một lần thôi xin một lần thôi
Только раз, прошу, только раз,
được trông em cười trong nắng
Дай мне увидеть твою улыбку под солнцем
Nụ cười xinh mang niềm hạnh phúc
Твоя прекрасная улыбка, дарящая счастье,
Ấm bao nhịp tim
Согревает мое сердце
Cầm đôi tay, em thơ lòng bỗng thấy như bùn hơn
Держу твои руки, милая, и сердце мое сжимается от боли
Nụ cười em như nắng mai tại sao tôi phải khóc
Твоя улыбка, как утреннее солнце, но почему же я плачу?
Rồi nơi đây sẽ mãi không còn bước chân em đùa vui
Скоро здесь больше не будет слышно твоих шагов, твоего смеха
em vẫn lun giữ môi cười mai em phải xa
Но ты продолжаешь улыбаться, хотя завтра нам расставаться
em ra đi em xa nhịp tim lun còn thao thức
Даже если ты уйдешь, даже если ты будешь далеко, мое сердце будет биться в тревоге
Tình yêu em sẽ thành cơn mưa hòa theo nỗi nhớ
Моя любовь к тебе превратится в дождь, смешанный с тоской
Một lần thôi xin một lần thôi
Только раз, прошу, только раз,
được trông em cười trong nắng
Дай мне увидеть твою улыбку под солнцем
Nụ cười xinh mang niềm hạnh phúc
Твоя прекрасная улыбка, дарящая счастье,
Ấm bao nhịp tim
Согревает мое сердце
em ra đi em xa nhịp tim lun còn thao thức
Даже если ты уйдешь, даже если ты будешь далеко, мое сердце будет биться в тревоге
Tình yêu em sẽ thành cơn mưa hòa theo nỗi nhớ
Моя любовь к тебе превратится в дождь, смешанный с тоской
Một lần thôi xin một lần thôi
Только раз, прошу, только раз,
được trông em cười trong nắng
Дай мне увидеть твою улыбку под солнцем
Nụ cười xinh mang niềm hạnh phúc
Твоя прекрасная улыбка, дарящая счастье,
Ấm bao nhịp tim
Согревает мое сердце
Nụ cười xinh mang niềm hạnh phúc
Твоя прекрасная улыбка, дарящая счастье,
Ấm bao nhịp tim
Согревает мое сердце





Writer(s): Nguyenchau


Attention! Feel free to leave feedback.