Lyrics and translation Ngô Kiến Huy - Nhịp Tim
Cầm
đôi
tay,
em
bé
thơ
lòng
bỗng
thấy
như
bùn
hơn
Держу
твои
руки,
милая,
и
сердце
мое
сжимается
от
боли
Nụ
cười
em
như
nắng
mai
mà
tại
sao
tôi
phải
khóc
Твоя
улыбка,
как
утреннее
солнце,
но
почему
же
я
плачу?
Rồi
nơi
đây
sẽ
mãi
khôngcòn
bước
chân
em
đùa
vui
Скоро
здесь
больше
не
будет
слышно
твоих
шагов,
твоего
смеха
Mà
em
vẫn
lun
giữ
môi
cười
dù
mai
em
phải
xa
Но
ты
продолжаешь
улыбаться,
хотя
завтра
нам
расставаться
Dù
em
ra
đi
dù
em
xa
nhịp
tim
lun
còn
thao
thức
Даже
если
ты
уйдешь,
даже
если
ты
будешь
далеко,
мое
сердце
будет
биться
в
тревоге
Tình
yêu
em
sẽ
thành
cơn
mưa
hòa
theo
nỗi
nhớ
Моя
любовь
к
тебе
превратится
в
дождь,
смешанный
с
тоской
Một
lần
thôi
xin
một
lần
thôi
Только
раз,
прошу,
только
раз,
Là
dc
trông
em
cười
trong
nắng
Дай
мне
увидеть
твою
улыбку
под
солнцем
Nụ
cười
xinh
mang
niềm
hạnh
phúc
Твоя
прекрасная
улыбка,
дарящая
счастье,
Ấm
bao
nhịp
tim
Согревает
мое
сердце
Cầm
đôi
tay,
em
bé
thơ
lòng
bỗng
thấy
như
bùn
hơn
Держу
твои
руки,
милая,
и
сердце
мое
сжимается
от
боли
Nụ
cười
em
như
nắng
mai
màtại
sao
tôi
phải
khóc
Твоя
улыбка,
как
утреннее
солнце,
но
почему
же
я
плачу?
Rồi
nơi
đây
sẽ
mãi
không
còn
bước
chân
em
đùa
vui
Скоро
здесь
больше
не
будет
слышно
твоих
шагов,
твоего
смеха
Mà
em
vẫn
lun
giữ
môi
cười
dù
mai
em
phải
xa
Но
ты
продолжаешь
улыбаться,
хотя
завтра
нам
расставаться
Dù
em
ra
đi
dù
em
xa
nhịp
tim
lun
còn
thao
thức
Даже
если
ты
уйдешь,
даже
если
ты
будешь
далеко,
мое
сердце
будет
биться
в
тревоге
Một
lần
thôi
xin
một
lần
thôi
Только
раз,
прошу,
только
раз,
Là
được
trông
em
cười
trong
nắng
Дай
мне
увидеть
твою
улыбку
под
солнцем
Nụ
cười
xinh
mang
niềm
hạnh
phúc
Твоя
прекрасная
улыбка,
дарящая
счастье,
Ấm
bao
nhịp
tim
Согревает
мое
сердце
Cầm
đôi
tay,
em
bé
thơ
lòng
bỗng
thấy
như
bùn
hơn
Держу
твои
руки,
милая,
и
сердце
мое
сжимается
от
боли
Nụ
cười
em
như
nắng
mai
mà
tại
sao
tôi
phải
khóc
Твоя
улыбка,
как
утреннее
солнце,
но
почему
же
я
плачу?
Rồi
nơi
đây
sẽ
mãi
không
còn
bước
chân
em
đùa
vui
Скоро
здесь
больше
не
будет
слышно
твоих
шагов,
твоего
смеха
Mà
em
vẫn
lun
giữ
môi
cười
dù
mai
em
phải
xa
Но
ты
продолжаешь
улыбаться,
хотя
завтра
нам
расставаться
Dù
em
ra
đi
dù
em
xa
nhịp
tim
lun
còn
thao
thức
Даже
если
ты
уйдешь,
даже
если
ты
будешь
далеко,
мое
сердце
будет
биться
в
тревоге
Tình
yêu
em
sẽ
thành
cơn
mưa
hòa
theo
nỗi
nhớ
Моя
любовь
к
тебе
превратится
в
дождь,
смешанный
с
тоской
Một
lần
thôi
xin
một
lần
thôi
Только
раз,
прошу,
только
раз,
Là
được
trông
em
cười
trong
nắng
Дай
мне
увидеть
твою
улыбку
под
солнцем
Nụ
cười
xinh
mang
niềm
hạnh
phúc
Твоя
прекрасная
улыбка,
дарящая
счастье,
Ấm
bao
nhịp
tim
Согревает
мое
сердце
Dù
em
ra
đi
dù
em
xa
nhịp
tim
lun
còn
thao
thức
Даже
если
ты
уйдешь,
даже
если
ты
будешь
далеко,
мое
сердце
будет
биться
в
тревоге
Tình
yêu
em
sẽ
thành
cơn
mưa
hòa
theo
nỗi
nhớ
Моя
любовь
к
тебе
превратится
в
дождь,
смешанный
с
тоской
Một
lần
thôi
xin
một
lần
thôi
Только
раз,
прошу,
только
раз,
Là
được
trông
em
cười
trong
nắng
Дай
мне
увидеть
твою
улыбку
под
солнцем
Nụ
cười
xinh
mang
niềm
hạnh
phúc
Твоя
прекрасная
улыбка,
дарящая
счастье,
Ấm
bao
nhịp
tim
Согревает
мое
сердце
Nụ
cười
xinh
mang
niềm
hạnh
phúc
Твоя
прекрасная
улыбка,
дарящая
счастье,
Ấm
bao
nhịp
tim
Согревает
мое
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nguyenchau
Album
Single
date of release
20-06-2010
Attention! Feel free to leave feedback.