Lyrics and translation Ngoc Anh & Hoang Anh Khang - Thanh Pho Buon
Thành
phố
nào,
nhớ
không
em
Город,
помни
меня
Nơi
chúng
mình
tìm
phút
êm
đềm
Где
мы
ищем
хорошую
минуту.
Thành
phố
nào
vừa
đi
đã
mỏi
Какой
город
просто
устал
Đường
quanh
co
quyện
gốc
thông
già
Извилистая
дорога,
Старый
сосновый
корень
Chiều
đan
tay
nghe
nắng
chan
hòa
Ручная
вязка
вечернего
солнечного
луча
чан
Nắng
hôn
nhẹ
làm
hồng
môi
em
Солнце
делает
мои
губы
розовыми.
Mắt
em
buồn,
trong
sương
chiều,
anh
thấy
đẹp
hơn
Мои
глаза
печальны,
в
послеполуденном
тумане
я
чувствую
себя
лучше
Một
sáng
nào,
nhớ
không
em
Однажды
утром
вспомни
обо
мне
Ngày
chủ
nhật
ngày
của
đôi
mình
Воскресенье
- день
влюбленных.
Thành
phố
buồn
nằm
nghe
khói
tỏa
Печальный
город
слышит
дым.
Người
lưa
thưa
chìm
dưới
sương
mù
Он
погрузился
в
туман
Quỳ
bên
nhau
trong
góc
giáo
đường
Вместе
стоящие
на
коленях
в
углу
синагоги
Tiếng
kinh
cầu
dệt
mộng
yêu
đương
Мечта
о
любви
Chúa
thương
tình,
sẽ
cho
mình
mãi
mãi
gần
nhau
Божья
любовь
будет
вечно
держать
нас
вместе.
Rồi
từ
đó,
vì
cách
xa,
duyên
tình
thêm
nhạt
nhòa
Оттуда,
из-за
расстояния,
любовь
угасает
Rồi
từ
đó,
chốn
phong
ba,
em
làm
dâu
nhà
người
Затем,
с
этого
момента,
я
стала
женой
мужчины.
Âm
thầm
anh
tiếc
thương
đời
Молча
я
сожалею
о
жизни
Đau
buồn
em
khóc
chia
phôi
От
горя
я
плачу
о
расщепленном
эмбрионе
Anh
về
gom
góp
kỷ
niệm
tìm
vui
Я
собираюсь
собирать
воспоминания
ради
забавы
Thành
phố
buồn
lắm
tơ
vương
Город
очень
печальный.
Cơn
gió
chiều
lạnh
buốt
tâm
hồn
Холодный
ветерок
души
Và
con
đường
ngày
xưa
lá
đổ
И
на
старую
дорогу
падают
листья
Giờ
không
em
sỏi
đá
u
buồn
Теперь
нет,
мне
грустно.
Giờ
không
em
hoang
vắng
phố
phường
Нет,
теперь
я
покинут
Tiếng
chuông
chiều
chậm
chậm
thê
lương
Звонок
звонил
все
медленнее
и
медленнее.
Tiễn
đưa
người,
quên
núi
đồi,
quên
cả
tình
yêu
Я
забыл
о
горе,
забыл
о
любви.
Rồi
từ
đó,
vì
cách
xa,
duyên
tình
thêm
nhạt
nhòa
Оттуда,
из-за
расстояния,
любовь
угасает
Rồi
từ
đó,
chốn
phong
ba,
em
làm
dâu
nhà
người
Затем,
с
этого
момента,
я
стала
женой
мужчины.
Âm
thầm
anh
tiếc
thương
đời
Молча
я
сожалею
о
жизни
Đau
buồn
em
khóc
chia
phôi
От
горя
я
плачу
о
расщепленном
эмбрионе
Anh
về
gom
góp
kỷ
niệm
tìm
vui
Я
собираюсь
собирать
воспоминания
ради
забавы
Thành
phố
buồn
lắm
tơ
vương
Город
очень
печальный.
Cơn
gió
chiều
lạnh
buốt
tâm
hồn
Холодный
ветерок
души
Và
con
đường
ngày
xưa
lá
đổ
И
на
старую
дорогу
падают
листья
Giờ
không
em
sỏi
đá
u
buồn
Теперь
нет,
мне
грустно.
Giờ
không
em
hoang
vắng
phố
phường
Нет,
теперь
я
покинут
Tiếng
chuông
chiều
chậm
chậm
thê
lương
Звонок
звонил
все
медленнее
и
медленнее.
Tiễn
đưa
người,
quên
núi
đồi,
quên
cả
tình
yêu
Я
забыл
о
горе,
забыл
о
любви.
Giờ
không
em
hoang
vắng
phố
phường
Нет,
теперь
я
покинут
Tiếng
chuông
chiều
chậm
chậm
thê
lương
Звонок
звонил
все
медленнее
и
медленнее.
Tiễn
đưa
người
quên
núi
đồi
Я
забыл
о
горах.
Quên
cả
tình
yêu
Забыл
о
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Thanh Audio Video, Lam Phuong
Attention! Feel free to leave feedback.