Lyrics and translation Ngoc Anh - Câu Chuyện Tình Yêu
Câu Chuyện Tình Yêu
История любви
Mỗi
sáng
thức
giấc
em
thấy
cuộc
đời
Каждое
утро
просыпаюсь,
чувствую
– мир
Rộn
ràng
rộn
ràng
em
muốn
hát
Ликует,
ликует,
и
петь
мне
хочется,
Đưa
tay
em
ôm
lấy
trái
tim
mình
Прижав
ладонь
к
своему
сердцу,
Hát
rằng
em
mãi
yêu
người
thôi
Петь,
что
люблю
тебя,
любимый,
одного.
Mỗi
phút
bên
anh
em
thấy
lòng
mình
Каждую
минуту
рядом
с
тобой,
любимый,
Rạng
ngời
rạng
ngời
em
muôn
nói
Душа
моя
светла,
светла,
и
сказать
хочу,
Ngọt
ngào
ngọt
ngào
giây
phút
này
Как
сладок,
сладок
этот
миг,
Nói
yêu
anh
yêu
anh
suốt
đời
Сказать,
что
люблю
тебя,
люблю
тебя
всегда.
Hãy
nói
yêu
nhau
đừng
xa
nhau
Давай
же
любить,
не
расставаясь,
Dẫu
bao
gian
nan
ta
chẳng
ngại
Пусть
трудно
будет
– нам
не
страшно,
Đôi
khi
con
tim
trót
yếu
đuối
Пусть
сердце
подчас
сдаётся,
Biết
yêu
biết
thương
những
hờn
ghen
Умея
любить,
мы
простим
и
ревность.
Hãy
nói
yêu
nhau
đừng
xa
nhau
Давай
же
любить,
не
расставаясь,
Dẫu
trăng
sao
kia
không
sáng
soi
Пусть
даже
луна
не
светит
нам,
Em
sẽ
vẫn
hát
lời
yêu
thương
này
Я
буду
петь
тебе
о
любви,
Tặng
cho
muôn
đời,
để
vang
mãi
Дарить
песню
миру,
чтобы
вечно
жила
Câu
chuyện
tình
yêu
Наша
история
любви.
Mỗi
phút
bên
anh
em
thấy
lòng
mình
Каждую
минуту
рядом
с
тобой,
любимый,
Rạng
ngời
rạng
ngời
em
muốn
nói
Душа
моя
светла,
светла,
и
сказать
хочу,
Ngọt
ngào
ngọt
ngào
giây
phút
này
Как
сладок,
сладок
этот
миг,
Nói
yêu
anh,
yêu
anh
suốt
đời
Сказать,
что
люблю
тебя,
люблю
тебя
всегда.
Hãy
nói
yêu
nhau
đừng
xa
nhau
Давай
же
любить,
не
расставаясь,
Dẫu
bao
gian
nan
ta
chẳng
ngại
Пусть
трудно
будет
– нам
не
страшно,
Đôi
khi
con
tim
trót
yếu
đuối
Пусть
сердце
подчас
сдаётся,
Biết
yêu
biết
thương
những
hờn
ghen
Умея
любить,
мы
простим
и
ревность.
Hãy
nói
yêu
nhau
đừng
xa
nhau
Давай
же
любить,
не
расставаясь,
Dẫu
trăng
sao
kia
ko
sáng
soi
Пусть
даже
луна
не
светит
нам,
Em
sẽ
vẫn
hát
Я
буду
петь
Lời
yêu
thương
này
Тебе
о
любви,
Tặng
cho
muôn
đời
Дарить
песню
миру,
Để
vang
mãi
Чтобы
вечно
жила
Câu
chuyện,
tình
yêu!
Наша
история
любви!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ngoc Anh
Attention! Feel free to leave feedback.