Ngoc Anh - Chiều không em - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ngoc Anh - Chiều không em




Chiều không em, chiều buồn không em
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
Trời đầy mây trời một mình
Он полон облаков и только неба.
Cây nối cây xanh xao đơn
Деревья соединяют деревья, которые бледнеют в одиночестве
Nghe trống vắng trống vắng từng giọt chiều
Слушай, как пусто, пусто до последней капли после полудня
Chiều không em mặt hồ buồn tênh
Во второй половине дня озеро печально.
Mãi lang thang cơn gió tình
Вечно блуждающий ветер случайно
Chiều không em chân quay về ngơ ngác
Во второй половине дня мои ноги снова чувствуют неловкость.
Ta còn để nhớ quên
Что я должен запомнить и забыть
Chiều không em, chiều buồn không em
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
Trái tim ta ai ném bên thềm
Кто кладет мое сердце на полку
Chiều không em câu ca vàng sương khói
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
Biết về đâu để nhớ quên
Знайте, где вспомнить, а где забыть
Chiều không em chiều buồn không em
Нет, мне грустно, Нет, мне грустно
Trời đầy mây trời một mình
Он полон облаков и только неба.
Cây nối cây xanh xao đơn
Деревья соединяют деревья, которые бледнеют в одиночестве
Nghe trống vắng trống vắng từng giọt chiều
Слушай, как пусто, пусто до последней капли после полудня
Chiều không em mặt hồ buồn tênh
Во второй половине дня озеро печально.
Mãi lang thang cơn gió tình
Вечно блуждающий ветер случайно
Chiều không em chân quay về ngơ ngác
Во второй половине дня мои ноги снова чувствуют неловкость.
Ta còn để nhớ quên
Что я должен запомнить и забыть
Chiều không em, chiều buồn không em
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
Trái tim ta ai ném bên thềm
Кто кладет мое сердце на полку
Chiều không em câu ca vàng sương khói
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
Biết về đâu để nhớ quên
Знайте, где вспомнить, а где забыть
Chiều không em mặt hồ buồn tênh
Во второй половине дня озеро печально.
Mãi lang thang cơn gió tình
Вечно блуждающий ветер случайно
Chiều không em chân quay về ngơ ngác
Во второй половине дня мои ноги снова чувствуют неловкость.
Ta còn để nhớ quên
Что я должен запомнить и забыть
Chiều không em, chiều buồn không em
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
Trái tim ta ai ném bên thềm
Кто кладет мое сердце на полку
Chiều không em câu ca vàng sương khói
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
Biết về đâu để nhớ quên
Знайте, где вспомнить, а где забыть





Writer(s): Phu Quang, Nguyen Thuy Kha


Attention! Feel free to leave feedback.