Lyrics and translation Ngoc Anh - Mua Xuan Khong Con Nua
Mua Xuan Khong Con Nua
Весна больше не наступит
Mùa
Xuân
Không
Còn
NữaRút
gọn
Весна
больше
не
наступит
Bài
hát:
Mùa
Xuân
Không
Còn
Nữa
- Ngọc
Anh
Песня:
Весна
больше
не
наступит
- Ngoc
Anh
Anh
biết
em
hững
hờ
Ты
знаешь,
я
вижу
твое
равнодушие,
Để
rồi
mùa
xuân
không
còn
nữa.
И
поэтому
весна
больше
не
наступит.
Anh
đã
nghe
mong
chờ
Я
ждал
и
надеялся,
Đi
vào
bóng
tối
bơ
vơ.
А
теперь
остался
один
в
темноте.
Xa
tiễn
chân
em
về
Провожаю
тебя,
Đường
xưa
vắng
ánh
trăng
thề
По
дороге,
где
мы
клялись
друг
другу
под
луной.
Ngoài
hiên
gió
rít
lê
thê
Ветер
свирепо
воет
за
окном,
Tình
ơi
sao
quá
não
nề.
Почему
любовь
так
жестока?
Anh
biết
em
vô
tình
Ты
знаешь,
ты
бессердечна,
Lạc
vào
vòng
tay
yêu
người
mới.
Ты
ушла
к
другому.
Hạnh
phúc
đâu
xa
vời
Разве
счастье
не
рядом?
Lại
tìm
sóng
gió
chi
em.
Зачем
тебе
снова
искать
бури?
Anh
tiếc
thương
vô
cùng
Мне
так
жаль,
Lời
xưa
ước
muốn
chung
đường
Что
наши
мечты
о
совместной
жизни,
Niềm
vui
nỗi
nhớ
chia
đôi
Наши
радости
и
печали,
которыми
мы
делились,
Giờ
đây
mỗi
người
một
nơi.
Теперь
остались
в
прошлом.
Đêm
nay
trời
lập
đông
Сегодня
зимняя
ночь,
Vài
cơn
gió
se
thắt
lòng
И
пронизывающий
ветер
сжимает
сердце.
Anh
nghe
hồn
lạnh
câm
Моя
душа
скована
льдом,
Đi
vào
nuối
tiếc
mênh
mông.
Я
тону
в
безбрежной
печали.
Một
thời
yêu
xa
vắng
Время,
проведенное
в
разлуке,
Còn
chăng
cay
đắng
Было
полно
горечи,
Còn
nhớ
thương
này
em
biết
không?
Помнишь
ли
ты
об
этом?
Ngày
nào
ta
đưa
đón
Каждый
день
мы
были
вместе,
Trời
giăng
giăng
tuyết
Под
кружащимся
снегом,
Lạc
lối
đi
tìm
Мы
искали
дорогу,
Làm
sao
ngăn
giòng
nước
mắt
Как
остановить
поток
слез?
Kỷ
niệm
vẫn
còn
Воспоминания
остались,
Là
lòng
vẫn
còn
yêụ
Как
осталась
и
моя
любовь.
Giây
phút
vui
bên
người
Мгновения
радости
с
другим,
Rượu
nồng
tràn
dâng
men
tình
mới.
Опьяняющий
вкус
новой
любви.
Em
có
nghe
bao
giờ
Слышишь
ли
ты
хоть
иногда,
Tâm
hồn
thoáng
chút
hương
xưạ
Как
в
твоей
душе
всплывает
аромат
прошлого?
Hay
đã
quên
câu
thề
Или
ты
забыла
наши
клятвы?
Mặc
anh
sớm
tối
đi
về
Ты
не
замечаешь,
как
я
прихожу
и
ухожу,
Mặc
anh
đếm
bước
lang
thang
Ты
не
видишь,
как
я
брожу
в
одиночестве,
Nghìn
năm
mối
sầu
còn
mang.
Вечно
неся
в
сердце
эту
боль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Thanh Audio Video, Lam Phuong
Attention! Feel free to leave feedback.