Lyrics and translation Ngoc Anh - Mãi Một Hình Dung
Kể
từ
đó,
người
đã
không
quay
về.
С
тех
пор
он
не
возвращался.
Với
bao
mùa
trăng
sáng
trong
rồi
héo
tàn.
Со
всеми
этими
яркими
лунными
сезонами
и
увяданием.
Cứ
ngẩn
ngơ
với
ân
tình
xưa
Храни
молчание
со
старой
любовью.
Bên
hiên
hoa
trắng
những
giọt
sương.
На
веранде
из
белых
цветов
падают
капли
росы.
Giờ
có
lẽ
người
đã
bên
ai
rồi
Может
быть,
ты
сейчас
с
кем-то
встречаешься
Cớ
sao
lòng
em
vẫn
sầu
giăng
muôn
lối.
Почему
мое
сердце
все
еще
оплакивает
этот
путь?
Mong
hay
bất
cần
rồi
lại
sau
trong
gối
mộng.
С
надеждой
или
без
необходимости,
а
затем
снова
в
подушку
для
сна.
Sao
ta
chỉ
thấy
nỗi
vô
vọng
Почему
мы
видим
только
безнадежность
Có
biết
chăng
em
giờ
này
xót
xa
trong
lệ
cay
Ты
знаешь,
что
я
сейчас
спешу
Đắm
đuối
với
xác
thân
hao
gầy
Тонущий
с
худым
телом
Nào
dễ
phai
khi
mặn
môi,
với
em
là
trọn
đời.
Легко
увядать,
когда
твои
губы
соленые,
и
это
останется
с
тобой
на
всю
оставшуюся
жизнь.
Yêu
anh
chỉ
mình
anh
thế
thôi.
Я
люблю
тебя
одну,
вот
и
все.
Nỗi
cô
đơn
theo
thời
gian
Одиночество
с
течением
времени
Sẽ
nguôi
ngoai
dần
tan
Это
исчезнет
само
собой.
Dưới
ánh
nắng
sớm
muộn
màng.
Рано
или
поздно
окажусь
на
солнце.
Còn
đó
bao
nhiêu
tuổi
xuân
Сколько
этому
лет
Với
em
xin
lặng
thầm.
Со
мной,
пожалуйста,
молча.
Chôn
đi
nhẹ
nhàng
chôn
dấu
đi
Похорони
это
осторожно,
похорони
это
Mãi
một
hình
dung
Вечно
воображаемый
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manh Quan
Attention! Feel free to leave feedback.