Ngoc Anh - Thien Dang Ai An - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ngoc Anh - Thien Dang Ai An




Thiên Đàng Ái Ân
Божья милость.
Ca sĩ: Ngọc Anh
Исполнитель: Нгок Анх
Đường nào vào thiên đàng ái ân
Какой путь ведет на небеса
đường vào nhịp thở lâng lâng
Это путь к беззаботному дыханию
Mùa xuân đang đi trong lời yêu mới
Весна приходит в новых словах о любви
hoa vàng phủ đường mòn gót chân mềm.
Есть желтые цветы, покрытые мягкими следами от каблуков.
Lạc vào vườn xuân tình ngất ngây
Затерянный в весеннем саду
Thả hồn vào cơn gió say
Позволь своей душе окунуться в волшебный ветер
Cành hoa tươi chôn sâu cành xa vút
Свежие цветочные ветви, зарытые глубоко, ветви, далеко парящие
Để muôn đời mình còn được yêu nhé em.
Позволь мне быть любимым вечно, детка.
Yêu mới biết quên thời gian
Любовь забывает о времени.
Khi biết yêu hoa sẽ mãi không phai tàn
Когда ты знаешь, что цветы любви не увянут
Đừng nghe chim ru tai tìm ảo
Не слушайте птиц, которые ищут фантазию
Không tình nào say đắm hơn anh đâu.
Нет любви более страстной, чем ты.
Chờ một ngày pháo hồng réo vui
В ожидании счастливого дня розового фейерверка
đường về vắng bóng đơn côi
Это обратный путь к прогулам.
Vừa khi đôi tim yêu được giải thoát
Как только освободится любящее сердце
Bứt gông xiềng mình tính chuyện trăm năm
Я думаю, мы говорим о ста годах.
Đường nào vào thiên đàng ái ân
Какой путь ведет на небеса
đường vào nhịp thở lâng lâng
Это путь к беззаботному дыханию
Mùa xuân đang đi trong lời yêu mới
Весна приходит в новых словах о любви
hoa vàng phủ đường mòn gót chân mềm.
Есть желтые цветы, покрытые мягкими следами от каблуков.
Lạc vào vườn xuân tình ngất ngây
Затерянный в весеннем саду
Thả hồn vào cơn gió say
Позволь своей душе окунуться в волшебный ветер
Cành hoa tươi chôn sâu cành xa vút
Свежие цветочные ветви, зарытые глубоко, ветви, далеко парящие
Để muôn đời mình còn được yêu nhé em.
Позволь мне быть любимым вечно, детка.
Yêu mới biết quên thời gian
Любовь забывает о времени.
Khi biết yêu hoa sẽ mãi không phai tàn
Когда ты знаешь, что цветы любви не увянут
Đừng nghe chim ru tai tìm ảo
Не слушайте птиц, которые ищут фантазию
Không tình nào say đắm hơn anh đâu.
Нет любви более страстной, чем ты.
Chờ một ngày pháo hồng réo vui
В ожидании счастливого дня розового фейерверка
đường về vắng bóng đơn côi
Это обратный путь к прогулам.
Vừa khi đôi tim yêu được giải thoát
Как только освободится любящее сердце
Bứt gông xiềng mình tính chuyện trăm năm
Я думаю, мы говорим о ста годах.





Writer(s): Phuonglam


Attention! Feel free to leave feedback.