Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trong
tay
không
tiền
đời
mấy
ai
thương
Ohne
Geld
in
der
Hand,
wer
liebt
einen
da
schon?
Những
lúc
có
tiền
nhiều
kẻ
ghét
ganh
Wenn
man
Geld
hat,
gibt
es
viele
Neider.
Bao
đêm
ngao
ngán
thở
dài
Viele
Nächte
seufze
ich
voller
Überdruss,
Nhìn
lên
và
hỏi
ông
trời
blicke
nach
oben
und
frage
den
Himmel,
Giờ
tôi
biết
sống
làm
sao,
trời
ơi!
wie
soll
ich
jetzt
leben,
oh
Gott!
Ông
trời
ngoảnh
mặt
làm
ngơ
Der
Himmel
wendet
sich
ab
und
tut,
als
ob
er
nichts
merkt,
Vì
đời
không
giống
trong
mơ
weil
das
Leben
nicht
wie
im
Traum
ist.
Kiếp
người
phận
số
riêng
ai
Jeder
Mensch
hat
sein
eigenes
Schicksal,
Trần
gian
là
cõi
đọa
đày
die
Welt
ist
ein
Ort
der
Verbannung.
Thì
cớ
sao
gây
oán
thù
Warum
also
Hass
und
Feindschaft
stiften?
Vì
danh
lợi
mà
đau
Sich
wegen
Ruhm
und
Reichtum
zu
quälen,
Vì
kim
tiền
phụ
nhau.
sich
wegen
des
Geldes
zu
verraten.
Nhưng
khi
có
tiền
thì
tiên
cũng
có
Aber
wenn
man
Geld
hat,
hat
man
auch
Glück,
Lúc
trắng
tay
ngàn
lời
nói
ai
nghe
wenn
man
pleite
ist,
wer
hört
dann
auf
tausend
Worte?
Đêm
nay
em
bỏ
ta
rồi
Heute
Nacht
hast
du
mich
verlassen,
Chạy
theo
cuộc
sống
đua
đòi
um
einem
Leben
im
Luxus
nachzujagen,
Vì
một
chữ
tiền
mà
thôi.
nur
wegen
des
Geldes.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anh Khoa Pham, Thanh Long Nguyen
Attention! Feel free to leave feedback.