Lyrics and translation Ngoc Lan feat. Nguyen Phu Qui - Lai Nho Nguoi Yeu
Lai Nho Nguoi Yeu
Скучаю по возлюбленной
Vì
sao
anh
nhớ
em
thế
này?
Почему
я
так
по
тебе
скучаю?
Thương
nhớ
đong
đầy
trong
lòng
mắt
Нежность
и
тоска
переполняют
моё
сердце,
Buổi
chiều
còn
gặp
nhau
đây,
Ведь
только
днём
мы
виделись,
Mà
đêm
đã
nhớ
như
vậy!
А
ночью
я
уже
скучаю!
Em
hỡi
em
có
hiểu
có
hay?
Любимая,
ты
хоть
немного
понимаешь
мои
чувства?
Tình
anh
như
núi
cao
biển
rộng,
Моя
любовь
к
тебе,
как
горы
высоки
и
как
океаны
глубоки,
Gom
bốn
phương
trời
xây
thành
lũy.
Я
собрал
всё
самое
лучшее
со
всех
концов
света,
чтобы
построить
для
нас
крепость.
Biển
trời
nào
mà
không
xanh,
Если
даже
море
не
всегда
синее,
Thì
xin
em
nhớ
cho
rằng
То
знай,
Em
nghiễm
nhiên
chiếm
ngự
hồn
anh.
Что
ты
безраздельно
владеешь
моей
душой.
Em
ơi!
Ngồi
đây
thương
bóng
thương
hình
Любимая!
Сижу
здесь,
томясь
по
тебе,
Ngồi
đây
tơ
tưởng
riêng
mình,
Сижу
здесь,
предаваясь
мечтам,
Với
niềm
mơ
ước
vây
quanh.
Окружённый
сладкими
грёзами.
Em
ơi!
Ước
gì
mình
là
đôi
chim
Любимая!
Если
бы
мы
стали
парой
птиц,
Ước
gì
mình
là
sao
đêm
Если
бы
мы
стали
ночными
звёздами
Hay
là
trăng
rọi
sáng
đường
hoa.
Или
луной,
освещающей
дорогу
цветов.
Để
anh
đưa
đón
em
sớm
chiều
Чтобы
я
мог
провожать
и
встречать
тебя
каждое
утро
и
вечер,
Trên
lối
đi
về
không
còn
thiếu.
И
на
нашем
общем
пути
не
было
бы
разлук.
Trọn
đời
mình
gần
bên
nhau,
Чтобы
мы
всю
жизнь
провели
бок
о
бок,
Tình
yêu
thêm
sắc
thêm
màu.
И
наша
любовь
с
каждым
днём
становилась
всё
ярче
и
краше.
Không
còn
lo
thương
nhớ
người
yêu.
Чтобы
больше
не
знать
тоски
по
любимой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.