Ngọc Lan - Bong Nho Giao Duong - translation of the lyrics into Russian

Bong Nho Giao Duong - Ngọc Lantranslation in Russian




Bong Nho Giao Duong
Тень маленькой колокольни
ai về miền quê lửa khói cho tôi nhắn vài câu
Кто-нибудь, вернувшись в край дымных крыш, передайте ему слова мои,
Cách xa lâu rồi không biết em còn giận hờn anh nữa thôi
Давно расстались не знаю, сердишься ли ты на меня ещё?
Chuyện ngày xưa hai đứa thương nhau trong đêm nhiều sao sáng
История прежней любви вспоминается в звёздную ночь,
Dưới lầu chuông anh khắc tên nhau
Под колокольней мы имена друг друга вырезали,
Chung trong lời khấn xin chan chứa niềm tin
В молитве, полной веры, прося счастья.
ai ngờ, tình yêu ngày đó gieo ngang trái sầu lo
Кто мог знать, что та любовь принесёт лишь горечь и печаль,
Lửa binh lan tràn, hai đứa đôi đàng mộng đẹp kia vỡ tan
Война вспыхнула разрушив мечты, что связывали нас.
Từng hồi chuông, tha thiết bi ai vang trong mùa quan tái
И колокола звонят, печальный звук в дни прощаний,
Tiếng cầu kinh, khe khẽ thôi vang
Шёпот молитв, едва различимый,
Khi quân giặc giẫm tan ngôi thánh lầu chuông
Когда враги разрушили святую колокольню.
Nhớ mãi ngày ấy, quân cướp bừa hạ gác chuông
Помню тот день, когда враги сбили колокольню,
Nước mắt em tuôn xót xa quỳ trên đống tro tàn
Слёзы капали, а я в пепле стояла на коленях.
Nhớ mãi ngày ấy, anh góp tre dựng lại gác chuông
Помню, как ты, наивный, из бамбука её восстанавливал,
Với trí ngây thơ vững tin tầm vông giữ nhà thờ
Верил, что хрупкий ствол устоит, защищая церковь.
Kỷ niệm của chúng ta
Это наша с тобой память…
Mấy năm rồi buồn vui ngày đó theo anh giữa trời sương
Годы прошли, но боль и радость тех дней со мной,
Dẫu xa phương trời nhưng sống muôn đời chuyện lầu chuông thuở xưa
Хоть мы далеки, но история колокольни жива.
từng đêm anh chắp hai tay xin cho tình yêu đó
Каждой ночью я молюсь, сложив ладони,
Thấm nhuần trong tay Chúa ban ơn
Чтоб благословил Господь ту любовь,
Anh xây lại gác chuông trên kỷ niệm xưa
И я вновь построю колокольню нашу память.
Nhớ mãi ngày ấy, quân cướp bừa hạ gác chuông
Помню тот день, когда враги сбили колокольню,
Nước mắt em tuôn xót xa quỳ trên đống tro tàn
Слёзы капали, а я в пепле стояла на коленях.
Nhớ mãi ngày ấy, anh góp tre dựng lại gác chuông
Помню, как ты, наивный, из бамбука её восстанавливал,
Với trí ngây thơ vững tin tầm vông giữ nhà thờ
Верил, что хрупкий ствол устоит, защищая церковь.
Kỷ niệm của chúng ta
Это наша с тобой память…
Mấy năm rồi buồn vui ngày đó theo anh giữa trời sương
Годы прошли, но боль и радость тех дней со мной,
Dẫu xa phương trời nhưng sống muôn đời chuyện lầu chuông thuở xưa
Хоть мы далеки, но история колокольни жива.
từng đêm anh chắp hai tay xin cho tình yêu đó
Каждой ночью я молюсь, сложив ладони,
Thấm nhuần trong tay Chúa ban ơn
Чтоб благословил Господь ту любовь,
Anh xây lại gác chuông trên kỷ niệm xưa
И я вновь построю колокольню нашу память.






Attention! Feel free to leave feedback.