Lyrics and translation Mr. Siro - Phải Giữ Em Thế Nào
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phải Giữ Em Thế Nào
Как мне было удержать тебя?
Nếu
về
một
thời
yêu
Если
бы
вернуться
в
то
время
любви,
Là
chuỗi
ký
ức
êm
đềm
cùng
em
К
череде
нежных
воспоминаний
с
тобой,
Một
hạnh
phúc
lâu
dài
К
долгому
счастью...
Mới
ngày
nào
nhìn
lại
Только
недавно
оглянулся
назад,
Tháng
năm
bên
nhau
đậm
sâu
Годы
рядом
с
тобой
были
такими
глубокими,
Có
một
điều
anh
đã
không
ngờ
đến
Я
и
представить
себе
не
мог
одного...
Em
gạt
đi
hết
những
yêu
thương
của
anh
Ты
отбросила
всю
мою
любовь,
Để
mong
một
người
mới
sẽ
cho
em
nhiều
hơn
Надеясь,
что
другой
даст
тебе
больше,
Không
còn
nữa,
giờ
đang
đứng
trước
em
không
phải
anh
Теперь
рядом
с
тобой
не
я,
Bên
người
khác,
chúc
em
hạnh
phúc
Ты
с
другим,
будь
счастлива.
Từ
nay
em
hãy
yêu
thật
lòng
như
những
gì
Отныне
люби
искренне,
так,
как
Mà
anh
đã
chờ
mong
khi
bên
anh
em
sẽ
làm
Я
ждал
от
тебя,
когда
ты
была
со
мной,
Từng
bao
lần
cố
giữ
chặt
hơn,
từng
hy
vọng
đã
tắt
Сколько
раз
я
пытался
удержать
тебя
крепче,
все
надежды
рухнули,
Làm
bạn
với
khoảng
trống
cô
độc
mình
anh
Остаюсь
один
на
один
с
пустотой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.