Lyrics and translation Ngọt - HẾT THỜI
Nếu
một
buổi
sáng
thấy
thân
đã
mòn
Если
утреннее
шоу
уже
прошло
...
Mặt
cô
trốn
sau
làn
phấn
son
Ее
лицо
прячется
за
мелом,
сынок.
Lặng
nhìn
trong
gương
thất
thần
Тишина
пусто
смотрела
в
зеркало.
Nhìn
dung
nhan
mất
dần
Посмотри,
как
исчезает
лицо.
Nhưng
thật
tình
đâu
mấy
bất
ngờ
Но
на
самом
деле,
где
эти
сюрпризы?
Nếu
lời
cô
nói
đã
vương
tơ
nhện
Если
то,
что
она
сказала,
было
Вэнг
Госсамер.
Bài
cô
hát
đi
vào
lãng
quên
Пост,
который
она
поет,
уходит
в
забвение.
Và
cô
đã
sống
hết
đời
И
у
нее
было
время
твоей
жизни.
Một
bài
ca
hết
lời
Песня
слов
...
Một
ca
sĩ
hết
thời
Певец
вне
времени.
Hãy
đi
tìm
tờ
giấy
xanh
trong
vần
thơ
Давай
найдем
лист
зеленой
бумаги
в
рифме.
Để
về
sau
không
quá
tham
lam
u
mờ
После
того,
как
не
слишком
жадный
и
тусклый.
Có
dealer
nào
kiếm
cho
cô
bạn
thân
Пусть
дилер
придет
искать
ее
лучшую
подругу.
Để
về
sau
không
quá
cô
đơn
Чтобы
после
не
слишком
одиноко.
Hãy
đi
tìm
tờ
giấy
xanh
trong
vần
thơ
Давай
найдем
лист
зеленой
бумаги
в
рифме.
Để
về
sau
không
quá
tham
lam
u
mờ
После
того,
как
не
слишком
жадный
и
тусклый.
Có
dealer
nào
kiếm
cho
cô
bạn
thân
Пусть
дилер
придет
искать
ее
лучшую
подругу.
Để
về
sau
không
quá
cô
đơn
Чтобы
после
не
слишком
одиноко.
Để
về
sau
không
quá
cô
đơn
Чтобы
после
не
слишком
одиноко.
Nếu
bạn
tìm
thấy
kí
âm
trong
gạt
tàn
Если
ты
найдешь
знак
в
пепельнице
...
Chỉ
là
những
nốt
thăng
trầm
nát
tan
Так
же,
как
и
ноты
взлетов
и
падений.
Bực
mình
khi
tôi
thiết
tha
Разочарование,
когда
я
искренне
...
Lời
thơ
tôi
viết
ra
Стихи,
которые
я
написал.
Đâu
còn
đẹp
như
chúng
đã
từng
Где
все
так
же
прекрасно,
как
мы
когда-либо
...
Nếu
lời
tôi
nói
đã
vương
tơ
nhện
Если
бы
то,
что
я
сказал,
было
царством
паутины.
Bài
tôi
viết
đi
vào
lãng
quên
Я
пишу
в
забвение.
Là
tôi
đã
sống
hết
đời
Ведь
у
меня
есть
время
твоей
жизни.
Một
bài
ca
hết
lời
Песня
слов
...
Một
nhạc
sĩ
hết
thời
Музыкант
вне
времени.
Khi
đường
thành
phố
lên
bóng
sao
mờ
Когда
в
городе
тускнеют
звезды
...
Trần
Duy
Hưng
có
bóng
ai
chờ
Tran
Duy
Hung
есть
мяч,
который
ждет.
Có
chăng
là
"đào"
như
trong
câu
hát?
Это
"копание",
как
в
песне?
Khi
phải
chia
tay
nơi
sống
lang
chạ
Когда
расколоться,
где
распущенность
жизни?
Để
người
thân
quen
đã
hoá
xa
lạ
К
знакомому
обратилась
странно.
Hãy
đi
tìm
tờ
giấy
xanh
trong
vần
thơ
Давай
найдем
лист
зеленой
бумаги
в
рифме.
Để
về
sau
không
quá
tham
lam
u
mờ
После
того,
как
не
слишком
жадный
и
тусклый.
Có
dealer
nào
kiếm
cho
cô
bạn
thân
Пусть
дилер
придет
искать
ее
лучшую
подругу.
Để
về
sau
không
quá
cô
đơn
Чтобы
после
не
слишком
одиноко.
Hãy
đi
tìm
tờ
giấy
xanh
trong
vần
thơ
Давай
найдем
лист
зеленой
бумаги
в
рифме.
Để
về
sau
không
quá
tham
lam
u
mờ
После
того,
как
не
слишком
жадный
и
тусклый.
Có
dealer
nào
kiếm
cho
cô
bạn
thân
Пусть
дилер
придет
искать
ее
лучшую
подругу.
Để
về
sau
không
quá
cô
đơn
Чтобы
после
не
слишком
одиноко.
Hãy
đi
tìm
tờ
giấy
xanh
trong
vần
thơ
Давай
найдем
лист
зеленой
бумаги
в
рифме.
Để
về
sau
không
quá
tham
lam
u
mờ
После
того,
как
не
слишком
жадный
и
тусклый.
Có
dealer
nào
kiếm
cho
cô
bạn
thân
Пусть
дилер
придет
искать
ее
лучшую
подругу.
Để
về
sau
không
quá
cô
đơn
Чтобы
после
не
слишком
одиноко.
Vậy
thì
thôi
cứ
để
lời
tôi
nói
cho
vương
tơ
nhện
Поэтому
я
просто
позволяю
словам,
которые
я
говорю
для
паучьего
шелка.
Để
bài
tôi
viết
đi
vào
lãng
quên
Пост,
который
я
пишу,
уходит
в
забвение.
Vì
tôi
đã
sống
hết
đời
Потому
что
у
меня
есть
время
твоей
жизни.
Một
bài
ca
hết
lời
Песня
слов
...
Một
nhạc
sĩ...
Музыкант...
Hết
thời
Истечение
времени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NGOCSONG
Album
3
date of release
06-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.