Ngọt - Lần Cuối - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ngọt - Lần Cuối




Lần Cuối
Последний раз
Nhìn quanh lần cuối
Оглядываюсь в последний раз
Rừng thay ngậm ngùi
Лес меняет листья с печалью
Rừng không báo tin vui
Лес не несёт радостных вестей
Chỉ cố che màn mưa
Лишь пытается укрыть от дождя
Lặng im như
Безмолвен, как листья
Em không nói một lời
Ты не говоришь ни слова
Không khóc không cười
Не плачешь, не смеёшься
Chỉ cuốn theo chiều gió đưa
Лишь подчиняешься дуновению ветра
Dễ như nuốt thật nhanh ngụm phê cuối
Легко, как сделать последний глоток кофе
Dễ như cách em xua bàn tay để che tiếc nuối
Легко, как взмахнуть рукой, скрывая сожаление
Dễ như cách em quay lại quay lại quay lại
Легко, как обернуться, обернуться, обернуться
Chỉ để buông lời tha thứ nhân từ
Только чтобы прошептать слова прощения
Vậy lần cuối đi bên nhau
Вот и последний раз мы вместе
Cay đắng nhưng không đau
Горько, но не больно
Nếu ai cũng mang tội thì người mong đợi nơi tôi
Если все грешны, чего ты ждёшь от меня?
Tiễn em tới đây thôi
Провожу тебя лишь досюда
Phố mưa cũng đang tạnh rồi
Дождь на улицах стихает
Y như một giấc trôi
Словно ускользающий сон
Kiệm lời tôi
Сдержанный в словах,
Xin tránh nói thêm về tương lai
Я лучше промолчу о будущем
Xin tránh nói hẹn gặp lại
Я лучше не буду обещать встречи
Tránh nói về ngày mai
Промолчу о завтрашнем дне
khó như nói câu vĩnh biệt những em đã mất
Ведь так же трудно, как произнести прощание с тем, что ты потеряла
Khoé mi nếu rưng rưng nhiều khi chỉ để đã mắt
Слёзы в глазах порой лишь для красоты
Khó như cách em tua lại tua lại tua lại
Трудно, как перемотать, перемотать, перемотать
Kỉ niệm trong đời tới lúc ban đầu
Воспоминания жизни к самому началу
Chỉ để lần cuối đi bên nhau
Только чтобы в последний раз пройтись вместе
Cay đắng nhưng không đau
Горько, но не больно
Nếu ai cũng mang tội thì người mong đợi nơi tôi
Если все грешны, чего ты ждёшь от меня?
Tiễn em tới đây thôi
Провожу тебя лишь досюда
Phố mưa cũng đang tạnh rồi
Дождь на улицах стихает
Cho chẳng biết sẽ đi đâu
Даже не зная, куда идти
Cũng giống như lần đầu
Всё как в первый раз
Nhưng nếu em đoái hoài cũng đừng ngoái lại nhìn sang tôi
Но даже если вспомнишь, не оборачивайся на меня
Em cứ đi tiếp thôi
Просто иди дальше
Lần cuối ấy cũng qua mất rồi
Этот последний раз уже прошёл
Y như một giấc trôi
Словно ускользающий сон
Lần cuối ta đi bên nhau
Последний раз мы вместе
Lần cuối y như lần đầu
Последний раз, как в первый
Lần cuối thấy em lặng thinh
Последний раз вижу твоё молчание
Lần đầu thấy tôi hình
Первый раз чувствую себя невидимым
Lần cuối đi bên nhau
Последний раз мы вместе
Cay đắng nhưng không đau
Горько, но не больно
Nhưng nếu em cũng đang vội thì còn hội cho tôi
Но если ты тоже спешишь, есть ли у меня шанс?





Writer(s): DANGNHAT


Attention! Feel free to leave feedback.