Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Với Anh, Em Vẫn Là Cô Bé
Für Mich Bist Du Immer Noch Das Kleine Mädchen
Có
những
đêm
anh
nằm
lòng
thao
thức
Es
gibt
Nächte,
in
denen
ich
wach
liege,
unruhig
Có
nhưng
đêm
anh
cần
phải
suy
nghĩ
Es
gibt
Nächte,
in
denen
ich
nachdenken
muss
Về
anh,
về
em,
về
nhau
Über
mich,
über
dich,
über
uns
Về
bao
chuyện
lâu
nay
Über
all
die
Dinge
von
damals
Để
đêm
nằm
nghe
thời
gian
Um
nachts
zu
liegen
und
der
Zeit
zu
lauschen
Lê
bước
những
bước
dài
Wie
sie
mit
langen
Schritten
dahinschleppt
Đối
với
anh
em
vẫn
là
cô
bé
Für
mich
bist
du
immer
noch
das
kleine
Mädchen
Những
nghĩ
suy
trong
đầu
còn
non
nớt
Deine
Gedanken
im
Kopf
sind
noch
so
kindlich
Chẳng
lo
ngày
mai,
ngày
sau
đến
Machst
dir
keine
Sorgen
um
morgen,
um
die
Tage,
die
kommen
Còn
mơ
tình
yêu
sẽ
như
những
giấc
mơ
nhiệm
màu
Träumst
noch
davon,
dass
Liebe
wie
zauberhafte
Träume
sein
wird
Dù
rằng
anh
đã
cố
Obwohl
ich
versucht
habe
Dành
trọn
thời
gian
để
luôn
bên
em
Meine
ganze
Zeit
zu
widmen,
um
immer
bei
dir
zu
sein
Dành
vòng
tay
âu
yếm
Dir
meine
zärtliche
Umarmung
zu
geben
Lắng
nghe
buồn
vui
của
em
mỗi
đêm
Deiner
Freude
und
deinem
Kummer
jede
Nacht
zu
lauschen
Nhưng
biết
sau
này
cuộc
sống
không
đẹp
Aber
ich
weiß,
dass
das
Leben
später
nicht
so
schön
sein
wird
Tựa
như
giấc
mơ
chính
em
đang
mơ
Wie
der
Traum,
den
du
gerade
träumst
Tình
yêu
non
nớt
em
dành
Die
kindliche
Liebe,
die
du
schenkst
Nhỏ
xinh
và
rất
vô
tư
Ist
klein,
süß
und
so
unbeschwert
Nụ
cười
em
đó,
khi
kề
bên
em
Dein
Lächeln,
wenn
ich
dir
nahe
bin
Chỉ
biết
khóc
khi
thương
nhớ
em
thôi
Ich
kann
nur
weinen,
wenn
ich
dich
vor
Sehnsucht
vermisse
Đó
là
chính
những
lúc
anh
lo
Genau
in
diesen
Momenten
mache
ich
mir
Sorgen
Ngày
mai
cô
bé
hôm
nào
Dass
das
kleine
Mädchen
von
einst
morgen
Giờ
như
giọt
nắng
lung
linh
Jetzt
wie
ein
funkelnder
Sonnentropfen
sein
wird
Chờ
em
mau
lớn
cho
tình
yêu
thương
Ich
warte
darauf,
dass
du
schnell
erwachsen
wirst
für
unsere
Liebe
Và
những
nghĩ
suy
sẽ
lớn
theo
em
Und
deine
Gedanken
mit
dir
reifen
werden
Đó
là
lúc
giấc
mơ
được
nhiệm
màu
Das
wird
der
Moment
sein,
in
dem
der
Traum
zauberhaft
wahr
wird
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luong Bang Quang
Attention! Feel free to leave feedback.