Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chac Doi Mi Lai Cay
Sicherlich werden meine Augen wieder brennen
Em!
Bao
ngày
qua
thiết
tha
Du!
So
viele
Tage
voller
inniger
Sehnsucht
Vẫn
còn
lại
trong
ta
Bleiben
noch
in
mir
Lời
nói
yêu
thương
em
trao
sao
vội
xa?
Die
liebevollen
Worte,
die
du
mir
schenktest,
warum
so
schnell
entschwunden?
Mưa
vẫn
rơi
xóa
nhòa
Der
Regen
fällt
noch
immer
und
verwischt
Những
kỉ
niệm
phôi
pha
Die
verblassenden
Erinnerungen
Người
đành
lòng
quên
mất
anh
sao?
Konntest
du
es
übers
Herz
bringen,
mich
zu
vergessen?
Mong
cho
tâm
tư
ai
sẽ
trao
đến
em
Ich
hoffe,
dass
jemandes
Gefühle
dich
erreichen
Cho
con
tim
lâu
nay
sẽ
không
buồn
thêm
Damit
dein
Herz,
das
so
lange
litt,
nicht
mehr
traurig
sein
wird
Để
từng
ngày,
từng
ngày
niềm
tin
của
anh
Damit
Tag
für
Tag
meine
Hoffnung
Không
còn
phải
chờ
mong
Nicht
länger
warten
und
bangen
muss
Phải
làm
gì
để
lòng
này
thôi
ngóng
trông
Was
soll
ich
tun,
damit
dieses
Herz
aufhört,
sich
zu
sehnen?
Sau
khi
em
chia
tay
chúng
ta
sẽ
không
Nachdem
du
dich
von
mir
getrennt
hast,
werden
wir
nicht
mehr
Không
ôm
bao
suy
tư
tình
yêu
đã
Die
vielen
Gedanken
an
eine
Liebe
hegen,
die
Bay
theo
làn
mây
Mit
den
Wolken
davongeflogen
ist
Nếu
như
một
ngày
anh
trông
thấy
Wenn
ich
eines
Tages
sehen
würde
Thấy
em
dịu
dàng
tay
trong
tay
Dich
sanft
Hand
in
Hand
Bước
đi
theo
cùng
ai
đâu
hay
Unvermittelt
mit
jemand
anderem
gehen
Chắc
đôi
mi
lại
cay
Sicherlich
werden
meine
Augen
wieder
brennen
Trái
tim
này
sẽ
thôi
mong
nhớ
Dieses
Herz
wird
aufhören,
sich
zu
sehnen
Dẫu
cho
tình
này
phải
bơ
vơ
Auch
wenn
diese
Liebe
einsam
zurückbleibt
Khiến
anh
đi
tìm
lại
cơn
mơ
Und
mich
den
Traum
wieder
suchen
lässt
Bao
đêm
anh
vẫn
chờ
Auf
den
ich
so
viele
Nächte
gewartet
habe
(Trái
tim
này
sẽ
luôn
mong
nhớ.)
(Dieses
Herz
wird
sich
immer
sehnen.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nguyen Dinh Vu
Attention! Feel free to leave feedback.