Lyrics and translation Nguyen Dinh Vu - Đừng Buông Tay Anh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đừng Buông Tay Anh
Не отпускай меня
Có
phải
anh
đã
khiến
trái
tim
của
người
anh
yêu
thương
rất
buồn
Наверное,
я
очень
расстроил
сердце
той,
которую
люблю.
Cố
tìm
em
để
nói
cho
em
lắng
nghe
lòng
anh
Пытаюсь
найти
тебя,
чтобы
ты
услышала
мое
сердце.
Nhưng
một
khi
nước
mắt
đã
rơi
theo
niềm
tin
như
đang
chẳng
còn
Но
как
только
слезы
упали,
вера,
кажется,
исчезла.
Và
anh
cố
níu
lấy
phút
giây
bên
em
lần
cuối
И
я
пытаюсь
удержать
последние
мгновения
рядом
с
тобой.
Có
những
ngày
có
những
giây
chìm
đắm
trong
cơn
đau
này
Бывают
дни,
бывают
секунды,
когда
я
тону
в
этой
боли.
Thấy
nhói
lòng
vẫn
cứ
mong,
dù
rằng
anh
không
thể
quên
Чувствую
укол
в
сердце,
все
еще
надеюсь,
хотя
и
не
могу
забыть.
Nỗi
nhớ
em
đêm
dài
hơn
Тоска
по
тебе
делает
ночи
длиннее.
Phải
chăng
anh
hi
vọng
ngày
sẽ
chẳng
qua
Должно
быть,
я
надеюсь,
что
этот
день
никогда
не
закончится.
Anh
không
thêm
buồn
Мне
не
станет
еще
грустнее.
Có
những
lúc
thoáng
qua
Бывают
мимолетные
моменты,
Con
tim
em
đang
khóc
Когда
твое
сердце
плачет,
Mà
tại
sao
anh
không
hiểu
ra
А
я
почему-то
не
понимаю.
Vì
điều
đó
nên
ta
mất
nhau
Из-за
этого
мы
теряем
друг
друга.
Có
phải
anh
đã
khiến
trái
tim
của
người
anh
yêu
thương
rất
buồn
Наверное,
я
очень
расстроил
сердце
той,
которую
люблю.
Cố
tìm
em
để
nói
cho
em
lắng
nghe
lòng
anh
Пытаюсь
найти
тебя,
чтобы
ты
услышала
мое
сердце.
Nhưng
một
khi
nước
mắt
đã
rơi
theo
niềm
tin
như
đang
chẳng
còn
Но
как
только
слезы
упали,
вера,
кажется,
исчезла.
Và
anh
cố
níu
lấy
phút
giây
bên
em
lần
cuối
И
я
пытаюсь
удержать
последние
мгновения
рядом
с
тобой.
Có
những
lúc
thoáng
qua
Бывают
мимолетные
моменты,
Con
tim
em
đang
khóc
Когда
твое
сердце
плачет,
Mà
tại
sao
anh
không
hiểu
ra
А
я
почему-то
не
понимаю.
Vì
điều
đó
nên
ta
mất
nhau
Из-за
этого
мы
теряем
друг
друга.
Có
phải
anh
đã
khiến
trái
tim
của
người
anh
yêu
thương
rất
buồn
Наверное,
я
очень
расстроил
сердце
той,
которую
люблю.
Cố
tìm
em
để
nói
cho
em
lắng
nghe
lòng
anh
Пытаюсь
найти
тебя,
чтобы
ты
услышала
мое
сердце.
Nhưng
một
khi
nước
mắt
đã
rơi
theo
niềm
tin
như
đang
chẳng
còn
Но
как
только
слезы
упали,
вера,
кажется,
исчезла.
Và
anh
cố
níu
lấy
phút
giây
bên
em
lần
cuối
И
я
пытаюсь
удержать
последние
мгновения
рядом
с
тобой.
Có
phải
anh
đã
khiến
trái
tim
của
người
anh
yêu
thương
rất
buồn
Наверное,
я
очень
расстроил
сердце
той,
которую
люблю.
Cố
tìm
em
để
nói
cho
em
lắng
nghe
lòng
anh
Пытаюсь
найти
тебя,
чтобы
ты
услышала
мое
сердце.
Nhưng
một
khi
nước
mắt
đã
rơi
theo
niềm
tin
như
đang
chẳng
còn
Но
как
только
слезы
упали,
вера,
кажется,
исчезла.
Và
anh
cố
níu
lấy
phút
giây
bên
em
lần
cuối
И
я
пытаюсь
удержать
последние
мгновения
рядом
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nguyen Dinh Vu
Attention! Feel free to leave feedback.