Nguyen Dinh Vu - Kim Nen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nguyen Dinh Vu - Kim Nen




Kim Nen
Ценная находка
Ngày xưa mưa vội rớt xối thẳng vào lòng
Когда-то проливной дождь обрушивался на мое сердце
Ngày xưa tim lạnh buốt cõi lòng trắng như không
Когда-то ледяное сердце было белым как холст
Dẫu biết trước cuộc tình đó không xong
Хотя я и знал, что эта любовь не увенчается успехом
Nhưng lòng vẫn tự nhủ vẫn cứ cố trông mong
Но сердце все равно внушало мне надежду
khi tất cả hoá trở về số không
И когда все превратилось в ничто
khi anh mất cả, một mình giữa phố đông
Я потерял все, оставшись один на заполненной людьми улице
Như đứa trẻ cố tìm, cố với, cố bám lấy đó
Как ребенок, который пытается найти, дотянуться и ухватиться за что-то
Nhưng anh cũng đã nhận ra tình cảm làm
Но я осознал, что любви нет
cũng ngày đó em đã đến bên cạnh anh
И в тот самый день ты появилась рядом со мной
một ngày trời đầy gió, em mang nắng mang màu xanh
В ветреный день, ты принесла солнце и небесную синеву
Mang nụ cuời long lanh, ánh mắt như trong tranh
С ослепительной улыбкой и взглядом, словно в картине
Xua tan đi giá lạnh nhưng anh không quên được quá khứ
Прогоняя холод, но я не мог забыть прошлое
như thế lòng anh đau lắm chứ
И мое сердце болело от этого
những khi bên em những lúc anh đang cố kìm nén đi nỗi đau
И когда я был рядом с тобой, я сдерживал боль
Những lúc anh cố kìm nén, ánh mắt anh nhớ nụ cười em
Когда я сдерживался, я вспоминал твою улыбку
Mỗi khi anh ngồi cạnh bên như một vài tia nắng
Когда я сидел рядом, словно под теплыми лучами солнца
Khiến cho con tim đâu đây thôi ngừng buốt
Мое сердце переставало ныть
Làm xoá đi bao nhiêu đau thương từ khi xưa
Смывая всю боль прошлого
Em luôn khuyên anh hãy quên hết những kỷ niệm đầu
Ты все время говорила мне забыть о первом воспоминании
Nụ cười anh xoa dịu trái tim se lạnh
Твоя улыбка успокаивала мое заледеневшее сердце
You make me high, I′m fly so high
Ты опьяняешь меня, я лечу так высоко
Em ơi em ai? Sao em cho anh ngày mai
О, кто ты? Почему ты подарила мне завтра
Cho anh tựa bờ vai thì thầm bên tai
На чье плечо я могу опереться и прошептать на ухо
cả khi anh làm sai, em bảo anh dừng lại
И даже когда я совершаю ошибку, ты останавливаешь меня
Em như thiên thần kéo anh dậy từ hố sâu
Ты - ангел, который вытащил меня из бездны
Dịu dàng ân cần em xoa dịu mọi khổ đau
Своим нежным сочувствием ты исцелила мою боль
Xin đừng đi mau, hãy lại chút lâu
Прошу, не уходи, останься ненадолго
Mong cho thời gian sẽ đứng lại giây phút đầu
Пусть время остановится на первой минуте
Như những lúc đầu đẹp như phút nguyện cầu
Как вначале, словно в молитве
You touched my soul and you changed my life
Ты коснулась моей души и изменила мою жизнь
So my love for you, I coudn't hide
Моя любовь к тебе не могла остаться незамеченной
Những lúc anh cố kìm nén, ánh mắt anh nhớ nụ cười em
Когда я сдерживался, я вспоминал твою улыбку
Mỗi khi anh ngồi cạnh bên như một vài tia nắng
Когда я сидел рядом, словно под теплыми лучами солнца
Khiến cho con tim đâu đây thôi ngừng buốt
Мое сердце переставало ныть
Làm xoá đi bao nhiêu đau thương từ khi xưa
Смывая всю боль прошлого
Em luôn khuyên anh hãy quên hết những kỷ niệm đầu
Ты все время говорила мне забыть о первом воспоминании
Nụ cười anh xoa dịu trái tim se lạnh
Твоя улыбка успокаивала мое заледеневшее сердце
Những lúc anh cố kìm nén, ánh mắt anh nhớ nụ cười em
Когда я сдерживался, я вспоминал твою улыбку
Mỗi khi anh ngồi cạnh bên như một vài tia nắng
Когда я сидел рядом, словно под теплыми лучами солнца
Khiến cho con tim lâu nay thôi ngừng buốt
Мое сердце переставало ныть
Làm xoá đi bao nhiêu đau thương từ khi xưa
Смывая всю боль прошлого
Em luôn khuyên anh hãy quên hết những kỷ niệm đầu
Ты все время говорила мне забыть о первом воспоминании
Nụ cười anh xoa dịu trái tim se lạnh
Твоя улыбка успокаивала мое заледеневшее сердце





Writer(s): Vunguyen Dinh


Attention! Feel free to leave feedback.