Nguyen Dinh Vu - Mình Tôi Thôi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nguyen Dinh Vu - Mình Tôi Thôi




Mình Tôi Thôi
Только я
Đã bao lâu rồi,
Сколько времени прошло,
Chẳng cần cuộc tình nào bên tôi
Мне не нужны никакие отношения,
Đã bao lâu rồi,
Сколько времени прошло,
Mọi việc chỉ cần mình tôi thôi
Мне достаточно лишь самого себя.
Nếu cứ xen vào,
Если кто-то вмешается,
Chỉ làm cuộc đời này không vui
Это только испортит мне жизнь,
Cho nên hãy tránh ra,
Поэтому держитесь подальше,
người tình hay ngưới ta
Будь то возлюбленная или кто-то другой.
Hay đôi mình xa làm được nhiều điều
Или нам лучше расстаться, чтобы сделать много вещей,
Rồi nhiêu điều ngu ngơ
Много глупых вещей.
Cách tốt nhất cho em không thêm đau lòng
Лучший способ уберечь тебя от боли
phải tập tập cách làm ngơ
Это научиться игнорировать.
Tôi không muốn yêu thương ai kia
Я не хочу любить кого-то еще,
Luôn luôn quan tâm những điều vu
Постоянно беспокоясь о пустяках.
Yêu được tôi tốt nhất đến bên em
Чтобы любить меня, лучше всего быть рядом со мной.
Ngã ngã ngã ah ah ah′
Падаю, падаю, падаю, ах, ах, ах.
Đừng nghĩ cứ theo đuổi một ai
Не думай, что если ты будешь за мной бегать,
tình yêu sẽ đáp lại
То любовь ответит взаимностью.
Còn tùy theo những thất bại
Все зависит от неудач
Cho ngày này hoặc ngày mai
Сегодня или завтра.
Đừng nghĩ cứ cho thật nhiều thêm
Не думай, что если ты будешь много давать,
Rồi lòng tôi cũng sẽ mềm
То мое сердце смягчится.
Còn tùy theo những tháng ngày
Все зависит от дней,
Em hiểu tôi
Понимаешь ли ты меня?
biết trước nếu một mai
Даже если я знаю заранее, что однажды
Rằng tình yêu sẽ khép lại
Любовь закончится,
Cho ai níu lại
Даже если кто-то попытается ее удержать,
Chỉ làm muộn phiền trong tôi
Это только добавит мне печали.
thế nên tôi không phải yêu
Поэтому мне не нужно любить,
lòng tôi nhớ rất nhiều
Хотя я очень по тебе скучаю,
Một tình yêu
По любви.
Không hay em hiểu tôi ...
Не знаю, понимаешь ли ты меня...
Đã bao lâu rồi,
Сколько времени прошло,
Chẳng cần cuộc tình nào bên tôi
Мне не нужны никакие отношения,
Đã bao lâu rồi,
Сколько времени прошло,
Mọi việc chỉ cần mình tôi thôi
Мне достаточно лишь самого себя.
Nếu cứ xen vào,
Если кто-то вмешается,
Chỉ làm cuộc đời này không vui
Это только испортит мне жизнь,
Cho nên hãy tránh ra,
Поэтому держитесь подальше,
người tình hay ngưới ta
Будь то возлюбленная или кто-то другой.
Hay đôi mình xa làm được nhiều điều
Или нам лучше расстаться, чтобы сделать много вещей,
Rồi nhiêu điều ngu ngơ
Много глупых вещей.
Cách tốt nhất cho em không thêm đau lòng
Лучший способ уберечь тебя от боли
phải tập tập cách làm ngơ
Это научиться игнорировать.
Tôi không muốn yêu thương ai kia
Я не хочу любить кого-то еще,
Luôn luôn quan tâm những điều vu
Постоянно беспокоясь о пустяках.
Yêu được tôi tốt nhất đến bên em
Чтобы любить меня, лучше всего быть рядом со мной.
Ngã ngã ngã ah ah ah'
Падаю, падаю, падаю, ах, ах, ах.
Đừng nghĩ cứ theo đuổi một ai
Не думай, что если ты будешь за мной бегать,
tình yêu sẽ đáp lại
То любовь ответит взаимностью.
Còn tùy theo những thất bại
Все зависит от неудач
Cho ngày này hoặc ngày mai
Сегодня или завтра.
Đừng nghĩ cứ cho thật nhiều thêm
Не думай, что если ты будешь много давать,
Rồi lòng tôi cũng sẽ mềm
То мое сердце смягчится.
Còn tùy theo những tháng ngày
Все зависит от дней,
Em hiểu tôi
Понимаешь ли ты меня?
biết trước nếu một mai
Даже если я знаю заранее, что однажды
Rằng tình yêu sẽ khép lại
Любовь закончится,
Cho ai níu lại
Даже если кто-то попытается ее удержать,
Chỉ làm muộn phiền trong tôi
Это только добавит мне печали.
thế nên tôi không phải yêu
Поэтому мне не нужно любить,
lòng tôi nhớ rất nhiều
Хотя я очень по тебе скучаю,
Một tình yêu
По любви.
Không hay em hiểu tôi ...
Не знаю, понимаешь ли ты меня...
Đừng nghĩ cứ theo đuổi một ai
Не думай, что если ты будешь за мной бегать,
tình yêu sẽ đáp lại
То любовь ответит взаимностью.
Còn tùy theo những thất bại
Все зависит от неудач
Cho ngày này hoặc ngày mai
Сегодня или завтра.
Đừng nghĩ cứ cho thật nhiều thêm
Не думай, что если ты будешь много давать,
Rồi lòng tôi cũng sẽ mềm
То мое сердце смягчится.
Còn tùy theo những tháng ngày
Все зависит от дней,
Em hiểu tôi
Понимаешь ли ты меня?
biết trước nếu một mai
Даже если я знаю заранее, что однажды
Rằng tình yêu sẽ khép lại
Любовь закончится,
Cho ai níu lại
Даже если кто-то попытается ее удержать,
Chỉ làm muộn phiền trong tôi
Это только добавит мне печали.
thế nên tôi không phải yêu
Поэтому мне не нужно любить,
lòng tôi nhớ rất nhiều
Хотя я очень по тебе скучаю,
Một tình yêu
По любви.
Không hay em hiểu tôi ...
Не знаю, понимаешь ли ты меня...





Writer(s): Nguyen Dinh Vu


Attention! Feel free to leave feedback.