Lyrics and translation Nguyen Ha - Bình Yên
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bình
yên
một
thoáng
cho
tim
mềm
Безмятежность
на
миг,
чтоб
сердце
смягчить
Bình
yên
ta
vào
đêm
Безмятежность,
мы
войдем
в
ночь
Bình
yên
để
đóa
hoa
ra
chào
Безмятежность,
чтобы
цветок
расцвел
Bình
yên
để
trăng
cao
Безмятежность,
чтобы
луна
взошла
Bình
yên
để
sóng
nâng
niu
bờ
Безмятежность,
чтоб
волны
ласкали
берег
Bình
yên
không
ngờ
Безмятежность,
нежданно
Lòng
ta
se
sẽ
câu
kinh
bình
yên
В
душе
моей
звучит
молитва
о
безмятежности
Bình
yên
để
gió
đưa
em
về
Безмятежность,
чтоб
ветер
тебя
принес
Bình
yên
ta
chờ
nghe
Безмятежность,
я
жду
и
слушаю
Chờ
nghe
tình
vỗ
lên
tim
mình
Слушаю,
как
любовь
стучит
в
моем
сердце
Chờ
nghe
tình
lung
linh
Слушаю,
как
любовь
сияет
Bình
yên
để
nắng
soi
môi
thơm
Безмятежность,
чтоб
солнце
твои
губы
согрело
Bình
yên
ta
mừng
Безмятежность,
я
рад
Mừng
em
đã
hết
đau
thương
về
đây
ấm
cúng
Рад,
что
твои
страдания
кончились,
и
ты
здесь,
в
тепле
Mừng
em
đã
biết
xót
thương
tình
yêu
Рад,
что
ты
познала
сострадание
любви
Như
từ
bao
la
ta
ra
đời
một
kiếp
nữa
Как
из
безбрежности
мы
родились
в
новую
жизнь
Như
từ
trong
nhau
lớn
lên
khôn
lên
cùng
nhau
Как
друг
в
друге
росли
и
мужали
вместе
Như
một
câu
hát
ứa
ra
từ
tim
Как
песня,
льющаяся
из
сердца
Tặng
nhau
nhé,
tiếng
nghe
hồn
nhiên
Подарим
друг
другу
этот
чистый
звук
Để
quên
hết
khó
khăn
chia
lìa
Чтобы
забыть
все
трудности
и
разлуки
Bình
yên
ta
vào
đêm
Безмятежность,
мы
войдем
в
ночь
Bình
yên
để
trăng
cao
Безмятежность,
чтобы
луна
взошла
Bình
yên
ta
mừng
Безмятежность,
я
рад
Mừng
em
đã
hết
đau
thương
về
đây
ấm
cúng
Рад,
что
твои
страдания
кончились,
и
ты
здесь,
в
тепле
Mừng
em
đã
biết
xót
thương
tình
yêu
Рад,
что
ты
познала
сострадание
любви
Bình
yên
là
gió
bay
muôn
trùng
Безмятежность
– это
ветер,
летящий
сквозь
миры
Quả
tim
nay
nghỉ
ngơi
Сердце
мое
теперь
отдыхает
Bình
yên
từ
trút
hơi
sau
cùng
Безмятежность
с
последним
вздохом
Rồi
bay
về
xa
xôi
Улетает
вдаль
Bỏ
đi
cuộc
thế
đang
xoay
vần
Оставляя
мир,
что
вертится
Bỏ
đi
không
nhìn
Оставляя,
не
глядя
Trẻ
thơ
khép
mắt
lắng
nghe
lời
kinh
sáng
suốt
Дитя
закрывает
глаза,
слушая
мудрые
слова
молитвы
Bình
yên
nơi
khác
mới
ra
bình
yên
Безмятежность
в
другом
месте
обретает
покой
Như
từ
bao
la
ta
ra
đời
một
kiếp
nữa
Как
из
безбрежности
мы
родились
в
новую
жизнь
Như
từ
trong
nhau
lớn
lên
khôn
lên
cùng
nhau
Как
друг
в
друге
росли
и
мужали
вместе
Như
một
câu
hát
ứa
ra
từ
tim
Как
песня,
льющаяся
из
сердца
Tặng
nhau
nhé,
tiếng
nghe
hồn
nhiên
Подарим
друг
другу
этот
чистый
звук
Để
quên
hết
khó
khăn
chia
lìa
Чтобы
забыть
все
трудности
и
разлуки
Bình
yên
ta
chờ
nghe
Безмятежность,
я
жду
и
слушаю
Chờ
nghe
tình
lung
linh
Слушаю,
как
любовь
сияет
Bình
yên
ta
mừng
Безмятежность,
я
рад
Mừng
em
đã
hết
đau
thương
về
đây
ấm
cúng
Рад,
что
твои
страдания
кончились,
и
ты
здесь,
в
тепле
Mừng
em
đã
biết
xót
thương
tình
yêu
Рад,
что
ты
познала
сострадание
любви
Mừng
em
ta
hát
đầy
hơn
xưa
Рад,
что
мы
поем
теперь
еще
громче,
чем
прежде
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Quốc Bảo
Attention! Feel free to leave feedback.