Nguyên Hà - Chấp Niệm - translation of the lyrics into Russian

Chấp Niệm - Nguyen Hatranslation in Russian




Chấp Niệm
Навязчивая мысль
Một mình em tìm về những góc quán quen, ức quen hôm nào
Одна я возвращаюсь в знакомые углы кафе, воспоминания, знакомые с того дня
xa xôi, chẳng thể với
Хотя и далёкие, не достать
Khuôn hình vẫn nguyên như mới đây
Образ всё ещё свеж, будто вчера
Nhặt lấy những dấu yêu
Подбираю следы былой любви
Để em uống cốc rượu kia cho thật say rồi viết anh mấy dòng
Чтобы мне выпить ту чару вина, опьянеть и написать тебе несколько строк
Hết lòng này thôi
Всей душой, и всё
Rồi phố đông người, quán lên đèn rực rỡ
Потом улицы полны людей, зажигаются яркие огни кафе
Chỉ mỗi em lạc giữa hồ vụn vỡ
Лишь я одна заблудилась в туманных осколках грёз
Tìm chút ấm áp thân thuộc
В поисках капли тёплого, родного тепла
Dường như chút hương nồng say vẫn còn đây
Словно тот опьяняющий аромат всё ещё здесь
với em lúc này chẳng nhìn được hình dung
Хотя сейчас я уже не могу ясно разглядеть твой образ
Em biết em chẳng thể quay trở lại thời gian
Знаю я, не могу вернуться назад во времени
Cũng chẳng thể cứu vãn những lỗi lầm
И не могу исправить все ошибки
Để khi nhận ra thì những giọt nước mắt đã hoen mi
Чтобы, осознав, слёзы уже не намочили глаза
Em cũng biết mình viết bao lời hối tiếc
Знаю я, что сколько бы слов сожаления ни написала
Cũng chẳng thể gửi đến anh bao giờ
Всё равно не смогу их тебе отправить
Nếu những ức vẫn còn đây, vẫn chẳng vụt bay
Если воспоминания всё ещё здесь, всё ещё не улетучились
Thì để mình em ôm lấy
То позволь мне одной их обнять
Một mình em tìm về những góc quán quen, ức quen hôm nào
Одна я возвращаюсь в знакомые углы кафе, воспоминания, знакомые с того дня
xa xôi (xa xôi), chẳng thể với (thể với)
Хотя и далёкие (далёкие), не достать (достать)
Khuôn hình vẫn nguyên như mới đây
Образ всё ещё свеж, будто вчера
Nhặt lấy những dấu yêu
Подбираю следы былой любви
Để em uống cốc rượu kia cho thật say rồi viết anh mấy dòng (mấy dòng)
Чтобы мне выпить ту чару вина, опьянеть и написать тебе несколько строк (несколько строк)
Hết lòng (hết lòng) này thôi
Всей душой (всей душой), и всё
Rồi phố đông người, quán lên đèn rực rỡ
Потом улицы полны людей, зажигаются яркие огни кафе
Chỉ mỗi em lạc giữa hồ vụn vỡ
Лишь я одна заблудилась в туманных осколках грёз
Tìm chút ấm áp thân thuộc
В поисках капли тёплого, родного тепла
Dường như chút hương nồng say vẫn còn đây
Словно тот опьяняющий аромат всё ещё здесь
với em lúc này (lúc này) chẳng nhìn được hình dung
Хотя сейчас я уже (уже) не могу ясно разглядеть твой образ
Em biết em chẳng thể quay trở lại thời gian
Знаю я, не могу вернуться назад во времени
Cũng chẳng thể cứu vãn những lỗi lầm
И не могу исправить все ошибки
Để khi nhận ra thì những giọt nước mắt đã hoen mi
Чтобы, осознав, слёзы уже не намочили глаза
Em cũng biết mình (có) viết bao lời hối tiếc
Знаю я, что сколько бы (бы) слов сожаления ни написала
Cũng chẳng thể gửi đến anh bao giờ
Всё равно не смогу их тебе отправить
Nếu những ức vẫn còn đây, vẫn chẳng vụt bay
Если воспоминания всё ещё здесь, всё ещё не улетучились
Thì để mình em ôm lấy
То позволь мне одной их обнять
Em biết em chẳng thể (thể) quay trở lại thời gian
Знаю я, не могу (могу) вернуться назад во времени
Cũng chẳng thể cứu vãn những lỗi lầm
И не могу исправить все ошибки
Để khi nhận ra thì những giọt nước mắt đã hoen mi
Чтобы, осознав, слёзы уже не намочили глаза
Em cũng biết mình (có) viết bao lời hối tiếc
Знаю я, что сколько бы (бы) слов сожаления ни написала
Cũng chẳng thể gửi đến anh bao giờ
Всё равно не смогу их тебе отправить
Nếu những ức vẫn còn đây, vẫn chẳng vụt bay
Если воспоминания всё ещё здесь, всё ещё не улетучились
Thì để mình em ôm lấy
То позволь мне одной их обнять
Còn vài câu dang dở, em xin dừng đây
Ещё несколько недосказанных фраз, я остановлюсь здесь
Biết bao nhiêu cơn say
Столько было опьянений
Anh cũng không quay lại nơi đây
И ты не вернёшься сюда





Writer(s): Vy-vy


Attention! Feel free to leave feedback.