Lyrics and translation Nguyen Ha - Nơi Một Bến Hồng
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nơi Một Bến Hồng
Там, где розовый берег
Em
đã
về
ở
nơi
giấc
mơ
áo
quên
cài
Ты
вернулась
туда,
где
в
снах
забытая
заколка
Môi
uống
thêm
cho
vừa
say
Губы
снова
тянутся
к
опьяняющему
напитку
Em
đã
nằm
gọn
trong
sách
kinh
trôi
dạt
Ты
удобно
устроилась
в
дрейфующих
священных
текстах
Ở
cuối
nơi
một
bến
hồng
trong
vắt
На
краю
прозрачного
розового
берега
Ở
giữa
câu
thơ
anh
vừa
gieo
xong
Посреди
стиха,
что
я
только
что
посеял
Chỉ
tiếng
reo
vui
đã
thành
thơ
Лишь
радостный
возглас
стал
поэзией
Thành
ra
mối
duyên
lành
Превратился
в
благую
связь
Thành
ra
chữ
yêu
mềm
mướt
giữa
nụ
hôn
Превратился
в
нежное
слово
любви
посреди
поцелуя
Ôm
ấp
vào
này
yêu
dấu
ơi
ấm
êm
này
Прижмись
ко
мне,
любимая,
почувствуй
тепло
Không
cách
xa
hơn
một
giây
Не
дальше,
чем
на
мгновение
Trong
tiếng
thở
nhẹ
như
gió
lay
qua
mành
В
тихом
дыхании,
словно
ветер,
шелестящий
занавеской
Mình
gói
nhau
vào
với
tình
em
nhé
Мы
укутаемся
вместе
в
твою
любовь
Mình
chuốc
cho
nhau
lưng
chừng
cơn
say
Мы
напоим
друг
друга
легким
опьянением
Tình
ấm
thân
an
đã
là
vui
Тепло
тела
и
души
– вот
оно,
счастье
Là
ơn
phúc
vô
lượng
Это
безграничная
благодать
Là
tia
sữa
thơm
ngọt
mát
đã
hồi
sinh
Это
капля
сладкого,
прохладного
молока,
что
возродила
Ở
giữa
câu
thơ
anh
vừa
gieo
xong
Посреди
стиха,
что
я
только
что
посеял
Chỉ
tiếng
reo
vui
đã
thành
thơ
Лишь
радостный
возглас
стал
поэзией
Thành
ra
mối
duyên
lành
Превратился
в
благую
связь
Thành
ra
chữ
yêu
mềm
mướt
giữa
nụ
hôn
Превратился
в
нежное
слово
любви
посреди
поцелуя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.