Lyrics and translation Nguyen Ha feat. Vũ Đặng Quốc Việt - Nếu Mai Gặp Lại
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nếu Mai Gặp Lại
Если Завтра Встретимся
Mang
bao
mộng
mơ
của
tôi
theo
chân
người
Уносит
мои
мечты
за
тобой
Vỡ
tan
thành
sương
rồi
bay
bốn
phương
Рассыпается
туманом
и
улетает
на
все
четыре
стороны
Sẽ
luôn
cùng
nhau
bên
nhau
cơ
mà
Что
всегда
будем
вместе,
разве
нет?
Tiếng
ai
lặng
thinh
sao
nghe
xót
xa?
Чье-то
молчание,
как
же
больно
его
слышать
Chờ
một
ngày
anh
sẽ
tới
Жду
того
дня,
когда
ты
придешь
Sẽ
tới
mang
em
về
đây
ru
say
giấc
nồng
Придешь
и
унесешь
меня,
убаюкаешь
сладким
сном
Chờ
ngày
tình
ta
ươm
nắng
Жду
дня,
когда
наша
любовь
расцветет
Sưởi
ấm
hương
xưa
tàn
phai
ngày
mai
nếu
gặp
lại
Согреет
увядший
аромат
прошлого,
если
завтра
встретимся
Đừng
vội
nói
câu
chia
ly
tình
ta
dưới
hiên
nhà
Не
спеши
говорить
слова
прощания,
наша
любовь
под
крышей
дома
Đừng
vội
bỏ
quên
yêu
thương
đậm
sâu
ngày
nào
Не
спеши
забывать
о
глубокой
любви
тех
дней
Tiếng
ai
gọi
tôi
bằng
tên
nghe
thân
thuộc
Кто-то
зовет
меня
по
имени,
знакомый
голос
Tiếng
ai
tỉ
tê
à
ơi
mỗi
đêm
Кто-то
шепчет
колыбельную
каждую
ночь
Bước
qua
tình
ta
mờ
xa
trong
sương
chiều
Прохожу
мимо
нашей
любви,
исчезающей
в
вечернем
тумане
Khóc
như
trẻ
con
thèm
yêu
xiết
bao
Плачу,
как
ребенок,
жаждущий
любви
Chờ
một
ngày
anh
sẽ
tới
Жду
того
дня,
когда
ты
придешь
Sẽ
tới
mang
em
về
đây
ru
say
giấc
nồng
Придешь
и
унесешь
меня,
убаюкаешь
сладким
сном
Chờ
ngày
tình
ta
ươm
nắng
Жду
дня,
когда
наша
любовь
расцветет
Sưởi
ấm
hương
xưa
tàn
phai
ngày
mai
nếu
gặp
lại
Согреет
увядший
аромат
прошлого,
если
завтра
встретимся
Đừng
vội
nói
câu
chia
ly
tình
ta
dưới
hiên
nhà
Не
спеши
говорить
слова
прощания,
наша
любовь
под
крышей
дома
Đừng
vội
bỏ
quên
yêu
thương
đậm
sâu
ngày
nào
Не
спеши
забывать
о
глубокой
любви
тех
дней
Đừng
vội
nói
câu
chia
ly
tình
ta
dưới
hiên
nhà
Не
спеши
говорить
слова
прощания,
наша
любовь
под
крышей
дома
Đừng
vội
bỏ
quên
yêu
thương
đậm
sâu...
Не
спеши
забывать
о
глубокой
любви...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vũ đặng Quốc Việt
Attention! Feel free to leave feedback.