Nguyen Ha - Xin Lỗi Vì Đã Yêu Nhau - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nguyen Ha - Xin Lỗi Vì Đã Yêu Nhau




Xin Lỗi Vì Đã Yêu Nhau
Прости за то, что мы полюбили друг друга
Nơi ta gặp nhau hôm nào, mưa rơi thật lâu
В месте, где мы встретились однажды, долго шёл дождь
Bỏ lại những yêu thương phía sau
Оставив позади нашу любовь
Chỉ mong thời gian qua mau
Я просто хотел, чтобы время скорее пролетело
Thế giới rộng lớn vậy mà, ta lại tìm thấy nhau
Мир такой большой, а мы снова нашли друг друга
Nhưng chẳng thể nào dùng nốt tình yêu đầu
Но мы не можем использовать наши первые чувства любви
Phút giây ta lặng nhìn đối phương
В этот момент мы молча смотрели друг на друга
Đứng chung nhau giữa con đường
Стоя вместе на дороге
Nhưng mỗi người phải đi về một hướng
Но каждый должен был идти в своём направлении
Sẽ kết thúc những chuỗi ngày thảnh thơi
Это положит конец дням безмятежности
Muốn đi chung đến cuối cuộc đời...
Я хотел идти с тобой до конца жизни...
Xin lỗi ta đã yêu nhau
Прости, что мы полюбили друг друга
Thời gian sẽ qua, cảm xúc sẽ tàn
Время пройдёт, чувства угаснут
Tựa như cánh hoa ban ngày cuối xuân
Как лепестки цветов баньяна в последний день весны
Đến để rồi đi rất nhanh
Появившись, они так быстро уйдут
Giọt nước mắt rơi về nơi cuối trời
Слёзы упали на землю, устремившись к горизонту
Giờ đây tiếng yêu không thành lời
Теперь слова любви не имеют смысла
Thật xin lỗi hai ta đã yêu nhau
Искренне прошу прощения у нас обоих за то, что мы полюбили друг друга
Phút giây ta lặng nhìn đối phương
В этот момент мы молча смотрели друг на друга
Đứng chung nhau giữa con đường
Стоя вместе на дороге
Nhưng mỗi người phải đi về một hướng
Но каждый должен был идти в своём направлении
Sẽ kết thúc những chuỗi ngày thảnh thơi
Это положит конец дням безмятежности
Muốn đi chung đến cuối cuộc đời...
Я хотел идти с тобой до конца жизни...
Xin lỗi ta đã yêu nhau
Прости, что мы полюбили друг друга
Thời gian sẽ qua, cảm xúc sẽ tàn
Время пройдёт, чувства угаснут
Tựa như cánh hoa ban ngày cuối xuân
Как лепестки цветов баньяна в последний день весны
Đến để rồi đi rất nhanh
Появившись, они так быстро уйдут
Giọt nước mắt rơi về nơi cuối trời
Слёзы упали на землю, устремившись к горизонту
Giờ đây tiếng yêu không thành lời
Теперь слова любви не имеют смысла
Thật xin lỗi hai ta đã yêu nhau
Искренне прошу прощения у нас обоих за то, что мы полюбили друг друга
Giấc yêu đương khép lại
Мечта о любви закончилась
Trái tim anh đau thắt lại
Моё сердце сжимается от боли
Rồi ngày mai làm bạn với nỗi đơn
А завтра я останусь наедине со своим одиночеством
Thời gian sẽ qua, cảm xúc sẽ tàn
Время пройдёт, чувства угаснут
Tựa như cánh hoa ban ngày cuối xuân
Как лепестки цветов баньяна в последний день весны
Đến để rồi đi rất nhanh
Появившись, они так быстро уйдут
Giọt nước mắt rơi về nơi cuối trời
Слёзы упали на землю, устремившись к горизонту
Giờ đây tiếng yêu không thành lời
Теперь слова любви не имеют смысла
Thật xin lỗi hai ta đã yêu nhau
Искренне прошу прощения у нас обоих за то, что мы полюбили друг друга
Thật xin lỗi hai ta đã yêu nhau
Искренне прошу прощения у нас обоих за то, что мы полюбили друг друга





Writer(s): Nguyen Minh Cuong


Attention! Feel free to leave feedback.