Nguyễn Hồng Ân - Giấc Mơ Bốn Mùa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nguyễn Hồng Ân - Giấc Mơ Bốn Mùa




Phận người như bèo trôi lênh đời giữa biển đời
Божий народ находится посреди моря жизни.
Giàu tiền ngỡ thật vui như xuân xanh đang tới
Это так же весело, как приближение весны
Vùi mình trong những giấc hoang
Погруженный в дикие мечты
Chìm đắng trong ngàn cơn mộng vàng
Тону в тысяче золотых грез
Mặc kệ nơi thế gian bao kiếp người đang héo tàn.
Независимо от того, где живет мир, люди умирают.
Xuân qua thu đến đời ta như con thuyền lạc bến
Весна и осень пришли в мою жизнь, как потерянная лодка
Bao nhiêu hạnh phúc giờ đây theo cơn vội tan vỡ
Сколько счастья сейчас, согласно мечте, спешит разбиться
Khi sang đông chắc nhận ra mình trót mang sai lầm
Когда вы отправитесь на восток, вы должны осознать, что совершили ошибку
Để giờ đời ta cần lắm chút ánh sáng từ tâm.
Теперь нам нужно немного света от сердца.
Người ơi! Mang dối gian chi
Мужчина! Это ложь.
Rồi mai nhắm mắt giữ được
На что я могу закрыть глаза завтра
Ngoài tháng năm lạnh lùng đơn côi
Из майского холода в одиночестве
Cùng nỗi đau thân xác rời.
Та же самая физическая боль разрушает.
Đời ta như giấc thôi
Моя жизнь похожа на сон
Thu qua đông tới xuân cũng phai phôi
И весной, и зимой тоже.
Hãy đổi thay mở rộng đôi tay
Давайте изменим положение рук
Để thế gian này chẳng còn những nỗi đau giăng đầy
В этом мире больше нет боли






Attention! Feel free to leave feedback.