Lyrics and translation Nguyen Linh - Lạy Phật Quan Âm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lạy Phật Quan Âm
Молитва к Гуаньинь
Dưới
tòa
sen
vàng
con
quỳ
lạy
Bồ
Tát
Quan
Âm
У
золотого
лотоса,
преклонив
колени,
молюсь
Бодхисаттве
Гуаньинь
Người
đã
cho
con
niềm
tin
yêu
giữa
cuộc
đời
Ты
даруешь
мне
веру
и
любовь
посреди
этой
жизни
Quan
Âm
Bồ
Tát
hiệu
Viên
Thông
Гуаньинь
Бодхисаттва,
именуемая
"Внимающая
Звукам
Мира"
Mười
hai
nguyện
lớn
rộng
mênh
mông
Двенадцать
великих
обетов,
безграничных
и
необъятных
Cứu
giúp
bao
người
qua
cơn
khổ
nạn
từ
bi
độ
đời
Спасаешь
столь
многих
от
страданий
и
бед,
состраданием
наполняя
мир
Trái
tim
sáng
ngời,
cứu
người
hoạn
nạn
qua
cơn
khó
khăn!
Сердце,
сияющее
светом,
спасаешь
людей
от
бед,
помогаешь
в
трудностях!
Tay
cầm
bình
nước
Cam
Lồ
В
руке
чаша
с
нектаром
Амриты
Tay
cầm
nhành
liễu
thân
vàng
rưới
khắp
thế
gian
В
руке
ветвь
ивы
золотой,
окропляешь
весь
мир
Tốt
tươi
mát
mẻ
mười
phương
thanh
nhàn.
Благодатью
и
прохладой
наполняешь
десять
сторон
света.
Dưới
tòa
sen
vàng,
hương
trầm
tỏa
ngát
nhân
gian
У
золотого
лотоса,
аромат
благовоний
разливается
по
миру
Lạy
Phật
Quan
Âm
dìu
con
qua
bến
mê
đời
Молюсь
Будде
Гуаньинь,
проведи
меня
через
море
мирских
соблазнов
Cho
con
được
sống
đời
an
vui
Даруй
мне
жизнь
мирную
и
радостную
Cho
con
được
sống
đời
xinh
tươi
Даруй
мне
жизнь
прекрасную
и
светлую
Quan
Âm
cứu
khổ,
Quan
Âm
cứu
nạn
đời
con
rạng
ngời.
Гуаньинь,
избавляющая
от
страданий,
Гуаньинь,
спасающая
от
бед,
жизнь
моя
да
озарится
светом.
Dưới
tòa
sen
vàng
con
quỳ
lạy
Bồ
Tát
Quan
Âm
У
золотого
лотоса,
преклонив
колени,
молюсь
Бодхисаттве
Гуаньинь
Người
đã
cho
con
niềm
tin
yêu
giữa
cuộc
đời
Ты
даруешь
мне
веру
и
любовь
посреди
этой
жизни
Quan
Âm
Bồ
Tát
hiệu
Viên
Thông
Гуаньинь
Бодхисаттва,
именуемая
"Внимающая
Звукам
Мира"
Mười
hai
nguyện
lớn
rộng
mênh
mông
Двенадцать
великих
обетов,
безграничных
и
необъятных
Cứu
giúp
bao
người
qua
cơn
khổ
nạn
từ
bi
độ
đời
Спасаешь
столь
многих
от
страданий
и
бед,
состраданием
наполняя
мир
Trái
tim
sáng
ngời,
cứu
người
hoạn
nạn
qua
cơn
khó
khăn!
Сердце,
сияющее
светом,
спасаешь
людей
от
бед,
помогаешь
в
трудностях!
Tay
cầm
bình
nước
Cam
Lồ
В
руке
чаша
с
нектаром
Амриты
Tay
cầm
nhành
liễu
thân
vàng
rưới
khắp
thế
gian
В
руке
ветвь
ивы
золотой,
окропляешь
весь
мир
Tốt
tươi
mát
mẻ
mười
phương
thanh
nhàn.
Благодатью
и
прохладой
наполняешь
десять
сторон
света.
Dưới
tòa
sen
vàng,
hương
trầm
tỏa
ngát
nhân
gian
У
золотого
лотоса,
аромат
благовоний
разливается
по
миру
Lạy
Phật
Quan
Âm
dìu
con
qua
bến
mê
đời
Молюсь
Будде
Гуаньинь,
проведи
меня
через
море
мирских
соблазнов
Cho
con
được
sống
đời
an
vui
Даруй
мне
жизнь
мирную
и
радостную
Cho
con
được
sống
đời
xinh
tươi
Даруй
мне
жизнь
прекрасную
и
светлую
Quan
Âm
cứu
khổ,
Quan
Âm
cứu
nạn
đời
con
rạng
ngời.
Гуаньинь,
избавляющая
от
страданий,
Гуаньинь,
спасающая
от
бед,
жизнь
моя
да
озарится
светом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.