Lyrics and translation Mỹ Tâm - Miền Yêu Thương
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miền Yêu Thương
Край Любви
Kết
quả
tìm
kiếm
Результат
поиска
Khúc
yêu
thương
Мелодия
любви
Bài
hát
của
Mỹ
Tâm
Песня
Mỹ
Tâm
MỌI
NGƯỜI
CŨNG
TÌM
KIẾM
ЛЮДИ
ТАКЖЕ
ИЩУТ
Khúc
Yêu
Thương
- Mỹ
Tâm4:47
· YouTube
Мелодия
Любви
- Mỹ
Tâm4:47
· YouTube
Bước
cứ
bước
tiếng
chân
anh
đi
Шаг
за
шагом
слышу
твои
шаги
Trong
đêm
hoang
em
nghe
tim
anh
В
безмолвной
ночи
я
слышу
твое
сердце
Cùng
hòa
nhịp
vào
theo
tiếng
tim
mình
В
унисон
бьется
мое
Ánh
mắt
ấy
kéo
theo
chân
em
Твой
взгляд
влечет
меня
за
собой
Trong
đêm
say
em
đây
đâu
hay
В
опьяняющей
ночи
я
не
замечаю
Mình
cùng
hòa
vào
theo
khúc
Mambo
Как
мы
вместе
сливаемся
в
ритме
Мамбо
* Rộn
ràng
trong
tim
khi
em
bên
anh
* Трепет
в
сердце,
когда
я
рядом
с
тобой
Cùng
anh
nắm
tay
cùng
điệu
nhịp
nhàng
Держу
тебя
за
руку,
двигаясь
в
такт
мелодии
Cùng
chàng
là
người
tuyệt
vời
vừa
đàn
vừa
hát
vang
lời
ca
Ты
такой
замечательный,
играешь
и
поешь
Dù
phương
xa
hay
nơi
quanh
đây
Будь
то
вдали
или
где-то
рядом
Chợt
nghe
tiếng
ca
rồi
cùng
ùa
về
Вдруг
услышав
песню,
все
спешат
сюда
Hòa
vào
dòng
người
tình
tràn
ngập
đầy
và
cất
vang
lời
ca
Слиться
с
потоком
любви,
переполняющей
все
вокруг,
и
петь
вместе
Ngất
ngây
cùng
ta,
hát
chung
lời
ca
Утопая
в
блаженстве,
поем
вместе
A
Se
Re
Je
Ja
De
Je
A
Se
Re
Je
Ja
De
Je
Người
ơi
biết
chăng
nơi
đây
con
tim
em
đang
rung
lên
Любимый,
знаешь
ли
ты,
что
здесь
мое
сердце
трепещет
Chợt
xao
xuyến
khi
đôi
chân
ta
đang
say
sưa
bước
với
nhau
Внезапное
волнение,
когда
наши
ноги
кружатся
в
танце
A
Se
Re
Je
Ja
De
Je
A
Se
Re
Je
Ja
De
Je
Nhạc
đưa
trái
tim
đôi
ta
đi
nơi
nao
trong
đêm
sao
Музыка
уносит
наши
сердца
куда-то
в
звездную
ночь
Cùng
anh
đắm
say
em
mơ
tay
trong
tay
đi
đến
cuối
đời
Утопая
в
тебе,
я
мечтаю
идти
рука
об
руку
до
конца
жизни
A
Se
Re
Je
Ja
De
Je
A
Se
Re
Je
Ja
De
Je
Và
ta
hát
vang
câu
ca
bao
yêu
thương
trao
cho
nhau
И
мы
поем
песню,
полную
любви
друг
к
другу
Tình
yêu
xóa
tan
đi
bao
nhiêu
đau
thương
ta
mang
trong
đời
Любовь
стирает
всю
боль,
которую
мы
носим
в
себе
Lúc
thấp
thoáng
bóng
anh
nơi
đây
Когда
мелькает
твоя
тень
Lúc
cứ
đến
lúc
cứ
đi,
anh
như
đang
thôi
miên
mắt
em
rồi
То
появляясь,
то
исчезая,
ты
словно
гипнотизируешь
мой
взгляд
Vẫn
cứ
thế
bước
chân
anh
đi,
vẫn
cứ
thế
mắt
em
ngây
ngô
Ты
продолжаешь
идти,
а
мои
глаза
все
так
же
наивно
смотрят
на
тебя
Ngồi
nhìn
anh
cuồng
say
với
mambo
Наблюдая,
как
ты
увлечен
мамбо
Na
na
na
na
na
na
na
na...
Na
na
na
na
na
na
na
na...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.