Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tình Ca Định Mệnh
Schicksalslied der Liebe
Trong
từng
giấc
mơ,
anh
chợt
thấy
em
In
jedem
Traum
sehe
ich
dich
plötzlich
Những
nụ
cười
đó,
những
dòng
lệ
đó
chưa
từng
cách
xa
Dieses
Lächeln,
diese
Tränen
waren
nie
weit
entfernt
Qua
một
giấc
mơ,
sao
đời
vắng
tênh?
Nach
einem
Traum,
warum
ist
das
Leben
so
leer?
Anh
đành
lặng
lẽ
đem
cuộc
tình
đó
rao
hát
môi
người
Ich
muss
schweigend
diese
Liebe
nehmen
und
sie
singend
auf
anderer
Lippen
legen
Tình
ca
anh
hát
mang
hoài
bóng
em
Das
Liebeslied,
das
ich
singe,
trägt
immer
dein
Bild
Như
định
mệnh,
như
lời
nguyền
chờ
anh
trong
cuộc
đời
đó
Wie
ein
Schicksal,
wie
ein
Fluch,
der
in
diesem
Leben
auf
mich
wartet
Này
ôi
thân
xác,
những
ngày
nhớ
em
Oh,
dieser
Körper,
in
den
Tagen
der
Sehnsucht
nach
dir
Bao
kỷ
niệm,
bao
lỗi
lầm
làm
anh
đau
rát
linh
hồn
So
viele
Erinnerungen,
so
viele
Fehler
brennen
in
meiner
Seele
Về
đây
bên
anh
nhé
em
Komm
zurück
an
meine
Seite,
Liebling
Nếu
khúc
hát
ấy
em
nghe
được
trong
thế
gian
Wenn
du
dieses
Lied
in
der
Welt
hören
kannst
Có
nước
mắt
thấm
sâu
trong
lời
ca
đó
em
Es
sind
Tränen
tief
in
diesen
Liedtexten,
Liebling
Tình
ca
định
mệnh
anh
hát
Das
Schicksalslied
der
Liebe,
das
ich
singe
Về
đây
bên
anh
nhé
em
Komm
zurück
an
meine
Seite,
Liebling
Kiếp
sống
ấy
sẽ
đưa
ta
rời
xa
thế
nhân
Dieses
Leben
wird
uns
von
dieser
Welt
forttragen
Hãy
để
dĩ
vãng
trôi
đi
về
nơi
lãng
quên
Lass
die
Vergangenheit
an
einen
Ort
des
Vergessens
treiben
Về
cho
câu
hát
sum
vầy
Komm
zurück,
damit
unser
Lied
wieder
vollständig
ist
Qua
một
giấc
mơ,
sao
đời
vắng
tênh?
Nach
einem
Traum,
warum
ist
das
Leben
so
leer?
Anh
đành
lặng
lẽ
đem
cuộc
tình
đó
rao
hát
môi
người
Ich
muss
schweigend
diese
Liebe
nehmen
und
sie
singend
auf
anderer
Lippen
legen
Tình
ca
anh
hát
mang
hoài
bóng
em
Das
Liebeslied,
das
ich
singe,
trägt
immer
dein
Bild
Như
định
mệnh,
như
lời
nguyền
chờ
anh
trong
cuộc
đời
đó
Wie
ein
Schicksal,
wie
ein
Fluch,
der
in
diesem
Leben
auf
mich
wartet
Này
ôi
thân
xác,
những
ngày
nhớ
em
Oh,
dieser
Körper,
in
den
Tagen
der
Sehnsucht
nach
dir
Bao
kỷ
niệm,
bao
lỗi
lầm
làm
anh
đau
rát
linh
hồn
So
viele
Erinnerungen,
so
viele
Fehler
brennen
in
meiner
Seele
Về
đây
bên
anh
nhé
em
Komm
zurück
an
meine
Seite,
Liebling
Nếu
khúc
hát
ấy
em
nghe
được
trong
thế
gian
Wenn
du
dieses
Lied
in
der
Welt
hören
kannst
Có
nước
mắt
thấm
sâu
trong
lời
ca
đó
em
Es
sind
Tränen
tief
in
diesen
Liedtexten,
Liebling
Tình
ca
định
mệnh
anh
hát
Das
Schicksalslied
der
Liebe,
das
ich
singe
Về
đây
bên
anh
nhé
em
Komm
zurück
an
meine
Seite,
Liebling
Kiếp
sống
ấy
sẽ
đưa
ta
rời
xa
thế
nhân
Dieses
Leben
wird
uns
von
dieser
Welt
forttragen
Hãy
để
dĩ
vãng
trôi
đi
về
nơi
lãng
quên
Lass
die
Vergangenheit
an
einen
Ort
des
Vergessens
treiben
Về
cho
câu
hát
sum
vầy
Komm
zurück,
damit
unser
Lied
wieder
vollständig
ist
Về
đây
bên
anh
nhé
em
Komm
zurück
an
meine
Seite,
Liebling
Nếu
khúc
hát
ấy
em
nghe
bằng
cả
trái
tim
Wenn
du
dieses
Lied
mit
deinem
ganzen
Herzen
hörst
Sẽ
thấy
nỗi
nhớ
bao
vây
hồn
anh
trắng
đêm
Wirst
du
die
Sehnsucht
sehen,
die
meine
Seele
die
ganze
Nacht
umgibt
Đã
bao
ngày
qua
anh
hát
So
viele
Tage
sind
vergangen,
an
denen
ich
gesungen
habe
Về
đây
bên
anh
nhé
em
Komm
zurück
an
meine
Seite,
Liebling
Nếu
quá
chán
ngán
những
con
đường
em
bước
đi
Wenn
du
der
Wege
überdrüssig
bist,
die
du
gehst
Hãy
cố
nhớ
đến
con
tim
này
không
đổi
thay
Versuche
dich
an
dieses
Herz
zu
erinnern,
das
sich
nicht
ändert
Cùng
anh
yêu
mãi
nơi
này
Um
mit
mir
für
immer
hier
zu
lieben
Hãy
cố
nhớ
đến
con
tim
này
không
đổi
thay
Versuche
dich
an
dieses
Herz
zu
erinnern,
das
sich
nicht
ändert
Cùng
anh
yêu
mãi
nơi
này
Um
mit
mir
für
immer
hier
zu
lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.