Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vẫn Thấy Em Đẹp Hơn
Всё равно ты красивее
Có
phải
vì
nghĩ
sẽ
không
thể
gặp
em
Наверное,
потому
что
думал,
что
не
смогу
встретить
тебя
Trái
tim
anh
ngỡ
ngàng
đến
vậy?
Моё
сердце
так
растерялось?
Điều
gì
như
nỗi
nhớ
thật
bình
dị
như
giấc
mơ
Что-то
вроде
простой
тоски,
словно
сон
Như
có
mưa
xuân
rơi
ngày
nắng
hạ
Словно
весенний
дождь
в
летний
солнечный
день
Những
gì
đẹp
nhất
anh
lỡ
để
vụt
tay
Самое
прекрасное,
что
я
упустил
Lúc
em
qua
bỗng
lại
thức
dậy
Когда
ты
прошла
мимо,
вдруг
пробудилось
Và
hạnh
phúc
đánh
mất
hiện
về
trong
mắt
em
И
утраченное
счастье
отразилось
в
твоих
глазах
Cô
gái
anh
chưa
nhìn
kỹ
bao
giờ
Девушка,
которую
я
никогда
раньше
не
рассматривал
внимательно
Đã
từng
qua
phố
lấp
lánh
hoa
đăng
Я
проходил
по
улицам,
сияющим
огнями
Bồi
hồi
lại
nhớ
mưa
trên
dòng
sông
С
волнением
вспоминал
дождь
над
рекой
Đã
gặp
niềm
vui,
đã
biết
thất
vọng
Я
встречал
радость,
познал
разочарование
Lại
gặp
em
trên
phố
И
снова
встретил
тебя
на
улице
Mai
này
sẽ
thấy
tuyết
rơi
nơi
xa
Завтра
я
увижу
снег,
падающий
вдали
Ngợp
trời
phủ
trắng
giữa
muôn
trời
hoa
Белизна,
заполнившая
небо
посреди
цветочного
рая
Và
rồi
sẽ
biết
nguy
nga
sơn
hà
И
тогда
узнаю
величие
гор
и
рек
Vẫn
thấy
em
đẹp
hơn
Всё
равно
ты
красивее
Có
phải
sợ
mai
sẽ
không
còn
gặp
em
Наверное,
боюсь,
что
завтра
больше
не
встречу
тебя
Trái
tim
anh
se
lòng
đến
vậy?
Моё
сердце
так
сжимается?
Có
thể
mai
tay
ai
sẽ
lùa
nhẹ
trên
tóc
em
Возможно,
завтра
чья-то
рука
нежно
проведёт
по
твоим
волосам
Anh
đứng
nơi
xa
biết
mình
đến
muộn
Я
стою
вдали,
зная,
что
опоздал
Nhưng
dù
là
thế
vẫn
có
buổi
chiều
nay
Но
несмотря
на
это,
есть
этот
вечер
Ánh
mắt
em
như
đang
níu
lại
Твой
взгляд
словно
удерживает
меня
Mà
vì
thế
nên
anh
còn
nhìn
em
rất
lâu
И
поэтому
я
всё
ещё
смотрю
на
тебя
очень
долго
Sẽ
nhớ
tên
em
dù
mãi
chia
xa
Буду
помнить
твоё
имя,
даже
если
расстанемся
навсегда
Đã
từng
qua
phố
lấp
lánh
hoa
đăng
Я
проходил
по
улицам,
сияющим
огнями
Bồi
hồi
lại
nhớ
mưa
trên
dòng
sông
С
волнением
вспоминал
дождь
над
рекой
Đã
gặp
niềm
vui,
đã
biết
thất
vọng
Я
встречал
радость,
познал
разочарование
Lại
gặp
em
trên
phố
И
снова
встретил
тебя
на
улице
Mai
này
sẽ
thấy
tuyết
rơi
nơi
xa
Завтра
я
увижу
снег,
падающий
вдали
Ngợp
trời
phủ
trắng
giữa
muôn
trời
hoa
Белизна,
заполнившая
небо
посреди
цветочного
рая
Và
rồi
sẽ
biết
nguy
nga
sơn
hà
И
тогда
узнаю
величие
гор
и
рек
Vẫn
thấy
em
đẹp
hơn
Всё
равно
ты
красивее
Đã
từng
qua
phố
lấp
lánh
hoa
đăng
Я
проходил
по
улицам,
сияющим
огнями
Bồi
hồi
lại
nhớ
mưa
trên
dòng
sông
С
волнением
вспоминал
дождь
над
рекой
Đã
gặp
niềm
vui,
đã
biết
thất
vọng
Я
встречал
радость,
познал
разочарование
Lại
gặp
em
trên
phố
И
снова
встретил
тебя
на
улице
Mai
này
sẽ
thấy
tuyết
rơi
nơi
xa
Завтра
я
увижу
снег,
падающий
вдали
Ngợp
trời
phủ
trắng
giữa
muôn
trời
hoa
Белизна,
заполнившая
небо
посреди
цветочного
рая
Và
rồi
sẽ
biết
nguy
nga
sơn
hà
И
тогда
узнаю
величие
гор
и
рек
Vẫn
thấy
em
đẹp
hơn
Всё
равно
ты
красивее
Và
rồi
sẽ
biết
nguy
nga
sơn
hà
И
тогда
узнаю
величие
гор
и
рек
Vẫn
thấy
em
đẹp
hơn
Всё
равно
ты
красивее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nha Nguyen Van Thanh
Attention! Feel free to leave feedback.