Lyrics and translation Nguyễn Thắng - Muộn Màng Khi Em Ra Đi
Muộn Màng Khi Em Ra Đi
Слишком поздно, ты ушла
Da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да
Đã
bao
nhiêu
lần
khóc
trong
mơ
Сколько
раз
я
плакал
во
сне,
Đến
khi
con
tim
dại
điên
vì
trông
chờ
em
dù
em
không
quay
về
Пока
моё
сердце
не
сошло
с
ума,
ожидая
тебя,
хоть
ты
и
не
вернёшься.
Nát
tan
linh
hồn
(nát
tan
linh
hồn)
Разорванная
душа
(разорванная
душа),
Ngóng
tim
em
(ngóng
tim
em)
Ждущая
твоё
сердце
(ждущая
твоё
сердце).
Hỏi
sao
ân
tình
ngày
xưa
mặn
nồng
mà
sao
buồn
như
mây
tìm
gió?
Почему
наша
былая
любовь
такая
горькая,
как
облако
в
поисках
ветра?
Ôi
cô
đơn
О,
одиночество,
Khi
anh
gọi
em
trong
bóng
đêm
Когда
я
зову
тебя
в
ночи.
Bao
đêm
quạnh
hiu
tình
yêu
mất
rồi
Сколько
ночей
тоски,
любовь
потеряна.
Nhói
đau,
cuộc
tình
tàn
như
sao
vỡ
trên
trời
Пронзающая
боль,
любовь
рухнула,
как
звезда
с
небес.
Đừng
đi,
vì
bao
phút
giây
dại
khờ
Не
уходи,
из-за
минут
безрассудства,
Nên
mang
đến
bao
u
hoài
và
thường
cho
nhau
đớn
đau
Которые
принесли
нам
столько
печали
и
боли
друг
другу.
Đêm
nay
đơn
côi,
không
gian
vắng
đi
môi
cười
Одинокая
ночь,
в
пространстве
не
слышно
смеха,
Khi
anh
biết
xa
em
rồi
Ведь
я
знаю,
что
ты
ушла.
Muộn
màng
xin
câu
thứ
tha
Слишком
поздно
просить
прощения.
Da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да.
Đã
bao
nhiêu
lần
(đã
bao
nhiêu
lần)
Сколько
раз
(сколько
раз)
Khóc
trong
mơ
(khóc
trong
mơ)
Плакал
во
сне
(плакал
во
сне),
Đến
khi
con
tim
dại
điên
vì
trông
chờ
em
dù
em
không
quay
về
nữa
Пока
моё
сердце
не
сошло
с
ума,
ожидая
тебя,
хоть
ты
и
не
вернёшься.
Nát
tan
linh
hồn
(nát
tan
linh
hồn)
Разорванная
душа
(разорванная
душа),
Ngóng
tim
em
(ngóng
tim
em)
Ждущая
твоё
сердце
(ждущая
твоё
сердце).
Hỏi
sao
ân
tình
ngày
xưa
mặn
nồng
mà
sao
buồn
như
mây
tìm
gió?
Почему
наша
былая
любовь
такая
горькая,
как
облако
в
поисках
ветра?
Ôi
cô
đơn
О,
одиночество,
Khi
anh
gọi
em
trong
bóng
đêm
Когда
я
зову
тебя
в
ночи.
Bao
quanh
quạnh
hiu
tình
yêu
mất
rồi
Вокруг
лишь
тоска,
любовь
потеряна.
Nhói
đau,
cuộc
tình
tàn
như
sao
vỡ
trên
trời
Пронзающая
боль,
любовь
рухнула,
как
звезда
с
небес.
Đừng
đi,
vì
bao
phút
giây
dại
khờ
Не
уходи,
из-за
минут
безрассудства,
Nên
mang
đến
bao
u
hoài
và
thường
cho
nhau
đớn
đau
Которые
принесли
нам
столько
печали
и
боли
друг
другу.
Đêm
nay
đơn
côi,
không
gian
vắng
đi
môi
cười
Одинокая
ночь,
в
пространстве
не
слышно
смеха,
Khi
anh
biết
xa
em
rồi
Ведь
я
знаю,
что
ты
ушла.
Muộn
màng
xin
câu
thứ
tha
Слишком
поздно
просить
прощения.
Đã
héo
bông
hoa
tình
yêu,
còn
gì
trao
nhau
hỡi
em?
(Hỡi
em
yeah)
Увял
цветок
нашей
любви,
что
нам
делить
теперь,
любимая?
(Любимая,
да)
Ôi
cô
đơn
О,
одиночество,
Khi
anh
gọi
em
trong
bóng
đêm
Когда
я
зову
тебя
в
ночи.
Bao
đêm
quạnh
hiu
tình
yêu
mất
rồi
Сколько
ночей
тоски,
любовь
потеряна.
Nhói
đau,
cuộc
tình
tàn
như
sao
vỡ
trên
trời
Пронзающая
боль,
любовь
рухнула,
как
звезда
с
небес.
Đừng
đi,
vì
bao
phút
giây
dại
khờ
Не
уходи,
из-за
минут
безрассудства,
Nên
mang
đến
bao
u
hoài
và
thường
cho
nhau
đớn
đau
Которые
принесли
нам
столько
печали
и
боли
друг
другу.
Đêm
nay
đơn
côi,
không
gian
vắng
đi
môi
cười
Одинокая
ночь,
в
пространстве
не
слышно
смеха,
Khi
anh
biết
xa
em
rồi
Ведь
я
знаю,
что
ты
ушла.
Muộn
màng
xin
câu
thứ
tha
Слишком
поздно
просить
прощения.
Xa
nhau
rồi
thấy
yêu
ngày
tháng
xưa
rồi
mãi
đi
tìm
Мы
расстались,
и
я
полюбил
наше
прошлое,
ищу
его
повсюду,
Con
tim
thuở
trao
ân
tình
Сердце,
которое
когда-то
принадлежало
любви.
Dù
rằng
trong
cơn
bão
giông
Хоть
и
в
бурю,
Xa
nhau
rồi
thấy
yêu
ngày
tháng
xưa
rồi
mãi
đi
tìm
Мы
расстались,
и
я
полюбил
наше
прошлое,
ищу
его
повсюду,
Con
tim
thuở
trao
ân
tình
Сердце,
которое
когда-то
принадлежало
любви.
Dù
rằng
trong
cơn
bão
giông
Хоть
и
в
бурю.
Đã
khóc
khi
em
lìa
xa,
còn
gì
trao
nhau
hỡi
em?
(Hỡi
em)
Я
плакал,
когда
ты
ушла,
что
нам
делить
теперь,
любимая?
(Любимая)
Da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да
Da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да
Da-da,
da-da-da
Да-да,
да-да-да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nguyen Thang
Attention! Feel free to leave feedback.