Nguyen Thao - Tình Khúc Cho Em - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nguyen Thao - Tình Khúc Cho Em




Tình Khúc Cho Em
Любовная песня для тебя
Như hoa đem tin ngày buồn
Как цветок, несущий весть о печали,
Như chim đau quên mùa xuân
Как птица, забывшая о весне,
Còn trong hôn buồn tênh
Остаюсь в оцепенении грусти,
mãi những bước ê chề
Бреду, спотыкаясь, по дороге стыда.
Xin cho thương em thật lòng
Прошу, позволь мне любить тебя по-настоящему,
Xin cho thương em thật lòng
Прошу, позволь мне любить тебя по-настоящему,
Còn khi lòng thôi giá băng
Пока мое сердце не оттает ото льда.
Cho em môi hôn vội vàng
Дай мне поспешный поцелуй,
Cho em quen ân tình sâu
Дай мне познать глубину твоей любви,
em không mong dài lâu
Пусть даже я не жду, что это продлится вечно,
Xin cất lấy ước đầu
Храни мою первую мечту.
Cho tôi yêu em nồng nàn
Позволь мне любить тебя страстно,
Cho tôi yêu em nồng nàn
Позволь мне любить тебя страстно,
tháng năm buồn vui bàng hoàng
Несмотря на горести и радости прожитых лет.
đâu say phồn hoa
Почему я опьянена роскошью,
Như áo gấm sáng lóng lánh
Словно парчой, сверкающей ярко,
Ôm rách nát không tâm linh
Обнимаю нищету, лишенную души,
Ôm tiếng hát không hơi rung nghèo nàn
Обнимаю песню без вибрации, такую бедную.
Còn yêu chi hoa ngày xanh
Зачем мне любить цветы юности,
Héo hon mong manh
Увядающие от хрупкости своей,
Bỏ quên lại người sau ngỡ ngàng
Оставляя позади изумленного человека.
Thương em khi yêu lần đầu
Люблю тебя, как в первую свою любовь,
Thương em lo âu tình sau
Люблю тебя, тревожась о будущей любви,
gương xưa không được lau
Пусть даже старое зеркало не протерто,
Soi lấy bóng mối duyên sầu
Отражает тень печальной судьбы.
Cho tôi yêu em nồng nàn
Позволь мне любить тебя страстно,
Cho tôi yêu em nồng nàn
Позволь мне любить тебя страстно,
biết yêu tình yêu muộn màng
Даже зная, что эта любовь запоздала.





Writer(s): Lê Uyên Phương


Attention! Feel free to leave feedback.