Nguyen Van Chung - Bai Hat Cua Mua - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Nguyen Van Chung - Bai Hat Cua Mua




Bai Hat Cua Mua
Song of the Rain
Anh thường đi trên những con đường ngày xưa
I often walk on the streets of yesterday
Tuy giờ đây chẳng ai bên cạnh anh nữa
Though now, no one walks beside me anymore
Anh lạc chân đi giữa bao nhiêu người qua
I wander lost amidst the passing crowd
Bao nụ cười trên phố đông nhưng đầy xa lạ
So many smiles in the bustling streets, yet all so unfamiliar
Anh thường nghe mưa hát những câu tình ca
I often hear the rain sing its love songs
Anh lại buồn nhớ em hay lạnh giá
And I feel sad, is it missing you, or just the cold?
Hai hàng cây thay đã bao mùa qua
The two rows of trees have changed their leaves through so many seasons
Chỉ còn anh những nỗi đau cứ kìm nén lại
Only I remain, with these sorrows I keep suppressed
thế anh cứ đứng trong màn mưa
So I just stand here in the rain
Để cuốn trôi hết tiếc thương ngày xưa
Letting it wash away all the regrets of yesterday
Để những đau đớn vỡ òa dưới cơn mưa nhòa
Letting the pain burst forth beneath the blurring rain
Để tim anh thôi xót xa
Letting my heart finally cease its aching
Để chẳng ai thấy mắt anh lại cay
So that no one can see my eyes stinging
những yêu dấu đã không còn đây
For the love that's no longer here
Giọt nước mắt ấy chỉ của cơn mưa qua thôi
These tears are just the passing rain, that's all
Anh lại nghe mưa hát những câu tình ca
I again hear the rain sing its love songs
Anh lại buồn nhớ em hay lạnh giá
And I feel sad, is it missing you, or just the cold?
Hai hàng cây thay đã bao mùa qua
The two rows of trees have changed their leaves through so many seasons
Chỉ còn anh, những nỗi đau cứ kìm nén lại
Only I remain, with these sorrows I keep suppressed
thế anh cứ đứng trong màn mưa
So I just stand here in the rain
Để cuốn trôi hết tiếc thương ngày xưa
Letting it wash away all the regrets of yesterday
Để những đau đớn vỡ òa dưới cơn mưa nhòa
Letting the pain burst forth beneath the blurring rain
Để tim anh thôi xót xa
Letting my heart finally cease its aching
Để chẳng ai thấy mắt anh lại cay
So that no one can see my eyes stinging
những yêu dấu đã không còn đây
For the love that's no longer here
Giọt nước mắt ấy chỉ
These tears are just
Của cơn mưa qua thôi
The passing rain, that's all
thế anh cứ đứng trong màn mưa
So I just stand here in the rain
Để cuốn trôi hết tiếc thương ngày xưa
Letting it wash away all the regrets of yesterday
Để những đau đớn vỡ òa dưới cơn mưa nhòa
Letting the pain burst forth beneath the blurring rain
Để tim anh thôi xót xa
Letting my heart finally cease its aching
Để chẳng ai thấy mắt anh lại cay
So that no one can see my eyes stinging
những yêu dấu đã không còn đây
For the love that's no longer here
Giọt nước mắt ấy chỉ của cơn mưa qua thôi
These tears are just the passing rain, that's all
Giọt nước mắt ấy chỉ của cơn mưa qua thôi
These tears are just the passing rain, that's all






Attention! Feel free to leave feedback.