Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Khi Em Den
Seit du da bist
Có
những
ngày
sống
như
mây
trời
Es
gab
Tage,
da
lebte
ich
wie
eine
Wolke
am
Himmel
Vì
anh
mang
trái
tim
vô
tình
Weil
ich
ein
gefühlloses
Herz
trug
Bởi
những
điều
đã
qua
lâu
rồi
Wegen
der
Dinge,
die
lange
vergangen
sind
Dù
anh
cố
mà
không
thể
quên
Obwohl
ich
es
versuchte,
kann
ich
nicht
vergessen
Rồi
khi
em
đến,
màu
mắt
thơ
ngây
(ha
ha)
Dann,
als
du
kamst,
mit
deinen
unschuldigen
Augen
(ha
ha)
Và
những
yêu
thương
làm
anh
đổi
thay
(ha
ha)
Und
all
die
Liebe,
die
mich
veränderte
(ha
ha)
Để
anh
biết
rằng
được
sống
mỗi
ngày
Ließ
mich
erkennen,
dass
jeder
Tag,
den
ich
leben
darf,
Là
điều
hạnh
phúc
ở
trên
thế
gian
Ein
Glück
auf
dieser
Welt
ist
Lòng
anh
bỗng
ước
điều
giản
đơn
thôi
(ha
ha)
Mein
Herz
wünscht
sich
plötzlich
etwas
ganz
Einfaches
(ha
ha)
Được
mãi
bên
em
dù
bao
đổi
dời
(ha
ha)
Für
immer
bei
dir
zu
sein,
trotz
aller
Veränderungen
(ha
ha)
Và
suốt
cuộc
đời
được
nghe
tiếng
cười
Und
mein
ganzes
Leben
lang
dein
Lachen
zu
hören
Được
nhìn
em
vui,
được
trông
thấy
em
mỗi
khi
bình
minh
Dich
glücklich
zu
sehen,
dich
jeden
Morgen
bei
Sonnenaufgang
zu
sehen
Ha
ha
ha,
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha,
ha
ha
ha
ha
Ha,
ha
ha
ha
ha
Ha,
ha
ha
ha
ha
Ha
ha,
ha
ha
Ha
ha,
ha
ha
Có
những
ngày
sống
như
mây
trời
(ha
ha,
ha
ha)
Es
gab
Tage,
da
lebte
ich
wie
eine
Wolke
am
Himmel
(ha
ha,
ha
ha)
Vì
anh
mang
trái
tim
vô
tình
(ha
ha
ha
ha)
Weil
ich
ein
gefühlloses
Herz
trug
(ha
ha
ha
ha)
Bởi
những
điều
đã
qua
lâu
rồi
(ha
ha,
ha
ha)
Wegen
der
Dinge,
die
lange
vergangen
sind
(ha
ha,
ha
ha)
Dù
anh
cố
mà
không
thể
quên
(ha
ha
ha
ha)
Obwohl
ich
es
versuchte,
kann
ich
nicht
vergessen
(ha
ha
ha
ha)
Rồi
khi
em
đến,
màu
mắt
thơ
ngây
(ha
ha)
Dann,
als
du
kamst,
mit
deinen
unschuldigen
Augen
(ha
ha)
Và
những
yêu
thương
làm
anh
đổi
thay
(ha
ha)
Und
all
die
Liebe,
die
mich
veränderte
(ha
ha)
Để
anh
biết
rằng
được
sống
mỗi
ngày
Ließ
mich
erkennen,
dass
jeder
Tag,
den
ich
leben
darf,
Là
điều
hạnh
phúc
ở
trên
thế
gian
Ein
Glück
auf
dieser
Welt
ist
Lòng
anh
bỗng
ước
điều
giản
đơn
thôi
(ha
ha)
Mein
Herz
wünscht
sich
plötzlich
etwas
ganz
Einfaches
(ha
ha)
Được
mãi
bên
em
dù
bao
đổi
dời
(ha
ha)
Für
immer
bei
dir
zu
sein,
trotz
aller
Veränderungen
(ha
ha)
Và
suốt
cuộc
đời
được
nghe
tiếng
cười
Und
mein
ganzes
Leben
lang
dein
Lachen
zu
hören
Được
nhìn
em
vui,
được
trông
thấy
em
mỗi
khi
bình
minh
Dich
glücklich
zu
sehen,
dich
jeden
Morgen
bei
Sonnenaufgang
zu
sehen
Từ
khi
em
đến,
màu
mắt
thơ
ngây
Seit
du
da
bist,
mit
deinen
unschuldigen
Augen
Và
những
yêu
thương
làm
anh
đổi
thay
Und
all
die
Liebe,
die
mich
veränderte
Để
anh
biết
rằng
được
sống
mỗi
ngày
Ließ
mich
erkennen,
dass
jeder
Tag,
den
ich
leben
darf,
Là
điều
hạnh
phúc
ở
trên
thế
gian
Ein
Glück
auf
dieser
Welt
ist
Lòng
anh
bỗng
ước
điều
giản
đơn
thôi
Mein
Herz
wünscht
sich
plötzlich
etwas
ganz
Einfaches
Được
mãi
bên
em,
dù
bao
đổi
dời
Für
immer
bei
dir
zu
sein,
trotz
aller
Veränderungen
Và
suốt
cuộc
đời,
được
nghe
tiếng
cười
Und
mein
ganzes
Leben
lang
dein
Lachen
zu
hören
Được
nhìn
em
vui,
được
trông
thấy
em
mỗi
khi
bình
minh
Dich
glücklich
zu
sehen,
dich
jeden
Morgen
bei
Sonnenaufgang
zu
sehen
Và
suốt
cuộc
đời,
được
nghe
tiếng
cười
Und
mein
ganzes
Leben
lang
dein
Lachen
zu
hören
Được
nhìn
em
vui,
được
trông
thấy
em
Dich
glücklich
zu
sehen,
dich
zu
sehen
Mỗi
khi
bình
minh
Jeden
Morgen
bei
Sonnenaufgang
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nguyen Van Chung
Attention! Feel free to leave feedback.