Nguyen Van Chung - Tu Khi Em Den - translation of the lyrics into German

Tu Khi Em Den - Nguyen Van Chungtranslation in German




Tu Khi Em Den
Seit du da bist
Ha ha ha ha
Ha ha ha ha
Ha ha ha ha
Ha ha ha ha
Ha ha ha ha
Ha ha ha ha
Ha ha, ha
Ha ha, ha
những ngày sống như mây trời
Es gab Tage, da lebte ich wie eine Wolke am Himmel
anh mang trái tim tình
Weil ich ein gefühlloses Herz trug
Bởi những điều đã qua lâu rồi
Wegen der Dinge, die lange vergangen sind
anh cố không thể quên
Obwohl ich es versuchte, kann ich nicht vergessen
Rồi khi em đến, màu mắt thơ ngây (ha ha)
Dann, als du kamst, mit deinen unschuldigen Augen (ha ha)
những yêu thương làm anh đổi thay (ha ha)
Und all die Liebe, die mich veränderte (ha ha)
Để anh biết rằng được sống mỗi ngày
Ließ mich erkennen, dass jeder Tag, den ich leben darf,
điều hạnh phúc trên thế gian
Ein Glück auf dieser Welt ist
Lòng anh bỗng ước điều giản đơn thôi (ha ha)
Mein Herz wünscht sich plötzlich etwas ganz Einfaches (ha ha)
Được mãi bên em bao đổi dời (ha ha)
Für immer bei dir zu sein, trotz aller Veränderungen (ha ha)
suốt cuộc đời được nghe tiếng cười
Und mein ganzes Leben lang dein Lachen zu hören
Được nhìn em vui, được trông thấy em mỗi khi bình minh
Dich glücklich zu sehen, dich jeden Morgen bei Sonnenaufgang zu sehen
Ha ha ha, ha ha ha ha
Ha ha ha, ha ha ha ha
Ha, ha ha ha ha
Ha, ha ha ha ha
Ha ha, ha ha
Ha ha, ha ha
những ngày sống như mây trời (ha ha, ha ha)
Es gab Tage, da lebte ich wie eine Wolke am Himmel (ha ha, ha ha)
anh mang trái tim tình (ha ha ha ha)
Weil ich ein gefühlloses Herz trug (ha ha ha ha)
Bởi những điều đã qua lâu rồi (ha ha, ha ha)
Wegen der Dinge, die lange vergangen sind (ha ha, ha ha)
anh cố không thể quên (ha ha ha ha)
Obwohl ich es versuchte, kann ich nicht vergessen (ha ha ha ha)
Rồi khi em đến, màu mắt thơ ngây (ha ha)
Dann, als du kamst, mit deinen unschuldigen Augen (ha ha)
những yêu thương làm anh đổi thay (ha ha)
Und all die Liebe, die mich veränderte (ha ha)
Để anh biết rằng được sống mỗi ngày
Ließ mich erkennen, dass jeder Tag, den ich leben darf,
điều hạnh phúc trên thế gian
Ein Glück auf dieser Welt ist
Lòng anh bỗng ước điều giản đơn thôi (ha ha)
Mein Herz wünscht sich plötzlich etwas ganz Einfaches (ha ha)
Được mãi bên em bao đổi dời (ha ha)
Für immer bei dir zu sein, trotz aller Veränderungen (ha ha)
suốt cuộc đời được nghe tiếng cười
Und mein ganzes Leben lang dein Lachen zu hören
Được nhìn em vui, được trông thấy em mỗi khi bình minh
Dich glücklich zu sehen, dich jeden Morgen bei Sonnenaufgang zu sehen
Từ khi em đến, màu mắt thơ ngây
Seit du da bist, mit deinen unschuldigen Augen
những yêu thương làm anh đổi thay
Und all die Liebe, die mich veränderte
Để anh biết rằng được sống mỗi ngày
Ließ mich erkennen, dass jeder Tag, den ich leben darf,
điều hạnh phúc trên thế gian
Ein Glück auf dieser Welt ist
Lòng anh bỗng ước điều giản đơn thôi
Mein Herz wünscht sich plötzlich etwas ganz Einfaches
Được mãi bên em, bao đổi dời
Für immer bei dir zu sein, trotz aller Veränderungen
suốt cuộc đời, được nghe tiếng cười
Und mein ganzes Leben lang dein Lachen zu hören
Được nhìn em vui, được trông thấy em mỗi khi bình minh
Dich glücklich zu sehen, dich jeden Morgen bei Sonnenaufgang zu sehen
suốt cuộc đời, được nghe tiếng cười
Und mein ganzes Leben lang dein Lachen zu hören
Được nhìn em vui, được trông thấy em
Dich glücklich zu sehen, dich zu sehen
Mỗi khi bình minh
Jeden Morgen bei Sonnenaufgang





Writer(s): Nguyen Van Chung


Attention! Feel free to leave feedback.