Nguyên Vũ - Hối Tiếc - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nguyên Vũ - Hối Tiếc




Hối Tiếc
Hối Tiếc (Раскаяние)
Ngồi xuống đây, tim anh nhói đau khôn nguôi
Я сижу здесь, мое сердце терзает невыносимая боль,
chốn nay từng chứng nhân đôi ta
Ведь это место было свидетелем нашей любви.
Giờ đây em về phương nao, cách chia xa xôi rồi
Теперь ты ушла далеко, разделяя нас, словно пропасть.
Nhớ em đắng môi ngậm ngùi
Вкус горечи на губах, когда я вспоминаю тебя
Tìm nơi chốn kia hay rằng anh luôn mong chờ
Я ищу там, где тебя нет, ведь я всегда жду тебя.
Người yêu dấu ơi, phải chăng anh, em bỏ đi?
Моя любимая, неужели ты покинула меня из-за меня?
Người hỡi biết anh đã hối tiếc, cho anh một lần gặp người
Знаешь ли ты, что я жалею о содеянном? Позволь мне только раз увидеть тебя,
Để cho anh quên đi, để anh quên đi lỗi lầm anh mang cho người
Чтобы я смог забыть, забыть ту ошибку, что причинил тебе.
Người hỡi biết, anh đã hối tiếc, cho anh một lần thấy em
Знаешь ли ты, что я жалею о содеянном? Позволь мне только раз встретиться с тобой,
Để cho anh quên đi, để anh quên đi buồn phiền
Чтобы я смог забыть, забыть своё горе.
Bài hát này anh xin viết cho riêng em
Эту песню я посвящаю только тебе,
Để nói lên niềm hối tiếc trao cho em
Чтобы выразить свое раскаяние, свое сожаление.
Ngàn lời ca giờ không sao nói hết tâm này
Но тысячи слов не могут передать моих чувств,
Hát lên chỉ thêm nghẹn ngào
И каждая нота наполняет меня лишь болью.
Tìm nơi chốn kia hay rằng anh luôn mong chờ
Я ищу там, где тебя нет, ведь я всегда жду тебя.
Người yêu dấu ơi, phải chăng anh, em bỏ đi?
Моя любимая, неужели ты покинула меня из-за меня?
Người hỡi biết anh đã hối tiếc, cho anh một lần gặp người
Знаешь ли ты, что я жалею о содеянном? Позволь мне только раз увидеть тебя,
Để cho anh quên đi, để anh quên đi lỗi lầm anh mang về em
Чтобы я смог забыть, забыть ту ошибку, что причинил тебе.
Người hỡi biết, anh đã hối tiếc, cho anh một lần thấy em
Знаешь ли ты, что я жалею о содеянном? Позволь мне только раз встретиться с тобой,
Để cho anh quên đi, để anh quên đi buồn phiền
Чтобы я смог забыть, забыть своё горе.
Ta-ra-ta-ra
Та-ра-та-ра
Ta-ra-ta-ra
Та-ра-та-ра
Ta-ra-ta-ra
Та-ра-та-ра
Ta-ra-ta-ra-ta
Та-ра-та-ра-та
Người hỡi biết anh đã hối tiếc, cho anh một lần gặp người
Знаешь ли ты, что я жалею о содеянном? Позволь мне только раз увидеть тебя,
Để cho anh quên đi, để anh quên đi lỗi lầm anh mang về em
Чтобы я смог забыть, забыть ту ошибку, что причинил тебе.
Người hỡi biết, anh đã hối tiếc, cho anh một lần thấy em
Знаешь ли ты, что я жалею о содеянном? Позволь мне только раз встретиться с тобой,
Để cho anh quên đi, để anh quên đi buồn phiền
Чтобы я смог забыть, забыть своё горе.
Để cho anh quên đi, để anh quên đi buồn phiền
Чтобы я смог забыть, забыть своё горе.






Attention! Feel free to leave feedback.